Página principal

Universidad de chile


Descargar 146.44 Kb.
Página1/7
Fecha de conversión18.07.2016
Tamaño146.44 Kb.
  1   2   3   4   5   6   7


UNIVERSIDAD DE CHILE

Facultad de Filosofía y Humanidades

Departamento de Literatura

La intertextualidad en ‘Al Morir Don Quijote’ de Andrés Trapiello”

Informe final de seminario de grado para obtener el grado de Licenciado en Lengua y Literatura Hispánicas con mención en Literatura

ALUMNO:
Aldo W. Lobos Ramírez

DIRECTORA:
Haydeé Ahumada Peña

Santiago, Chile
2007


En ti, por ti y para ti…
Gracias por acompañarme…
Te amo….
[AyA]

“La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertáramos a desear”

[Quijote, I, Capítulo VIII]

“That the powerful plays goes on, and you may contribute a verse.

What will you verse be?”

[Dead Poets Society]

“La experiencia es algo que no se obtiene hasta después de necesitarla”

[Anónimo]



Advertencia: esta sección contiene detalles de la trama y el argumento.

[Wikipedia]


1. Introducción e Hipótesis a modo de Prólogo.


Agitado lector:

Largo ha sido el camino hasta esta instancia, casi tan largo (y en ocasiones tan agotador) como el peregrinaje de Don Quijote a través de la España del siglo XVII, la España “del Imperio, la Conquista, la Santidad y el Siglo de Oro, pero también la del hambre, la mendicidad, la peste, los asesinatos en dos de cada cuatro esquinas, la Inquisición y el oscurantismo religioso, la piratería, la burocracia y la corrupción judicial, el clasismo inamovible, la esclavitud…” (Trapiello, Las vidas…, XX)Sin embargo aún más extenso y más agotador ha sido el camino hasta nuestros días, donde tanto amo como escudero han sufrido desde los más lacrimógenos elogios hasta las más inmundas vapulaciones de parte de valientes y santos y de asesinos, censores, piratas y burócratas respectivamente.

Aún así, pareciendo poco para muchos críticos, se ha insistido en escarbar y escarbar, a veces de manera no muy criteriosa, en este baúl de maravillas que nos legó Cervantes.

¡Cuánto me alegraría poder imitar a grandes maestros que posaron sus ojos sobre esta inconmensurable obra y darle a don Miguel los fraternos abrazos que España le negó por tanto tiempo!, mas esa tarea está reservada sólo a aquellos que emprenden un camino similar al de nuestro hidalgo en pos de conocerlo.

Era una reunión informal, en la que se delimitaron bastantes temas sobre el futuro de este seminario cuando se me ocurrió preguntar a mi profesora guía, no sin cierta ingenuidad y tal vez con el anhelo de encontrar lo que buscaba, si acaso España se había olvidado del Quijote. Ese “no” rotundo hizo nacer en mi la esperanza de hallar un punto cúlmine que cerrara con broche de oro mi camino en esta carrera. ¡No! – Insistió, en España se ha dado a luz hace muy poco tiempo una novela que continúa el Quijote. Algunas señas acerca de ella había escuchado, pero cuando tomé conocimiento de tal hito, mi curiosidad (tan impertinente como siempre) me llevó a leer tal novela.

Como alguna vez le escuché a mi abuelo: “hay que tener pantalones para terminar lo que otro ha comenzado”, me decidí a tomarla como objeto de estudio casi a ciegas. Debo decir que no me he defraudado.

Andrés Trapiello ha decidido hablar acerca de qué es lo que sucede en aquél lugar de La Mancha (de cuyo nombre tampoco desea acordarse) y, aún no siendo el primero en continuar el gran libro de las letras hispanas, toma la batuta en cuanto a relatar qué es lo que sucede con los personajes de la novela cervantina tras el lamentable y cristiano deceso del caballero de los leones.

Es sobre ello que deseo poner mi atención. Sobre un texto a todas luces novedoso, hijo del ingenio de un (por lo visto) gran amante de la literatura. Un texto que, solamente desde su título, me ha llamado apasionadamente a la lectura. Un texto que, sin exagerar, me movió tanto a risa como a llanto, logrando mi deleite como potencial quijotista y cervantista.

Pero como todos, a quienes me he enfrentado durante estos cuatro años, siempre han buscado poner “peros al alma” pidiendo “peras al olmo”, me he visto en la necesidad de tomar esta obra y proceder a un descuartizamiento severo, aunque evidentemente no exhaustivo para hallar en ella un vértice del cual poder sostener la tesis de que debería ser considerada una gran novela, que exuda literatura por todas sus páginas y que representa un imaginativo y excelente trato para/con los hijos de Cervantes.

Entonces en este trabajo, luego de dar un contexto general acerca de obra y su autor, me dedicaré a configurar un marco teórico que permita el análisis de esta novela. De esta manera desentrañar lo literario del texto de Trapiello para justificarlo como obra de arte.

Con este objetivo emprendo éste, mi último viaje, en pos de hallar justicia para las páginas que Trapiello le regaló a la memoria de Cervantes. Lógrelo o no, la historia volverá a hablar por sí sola. Sólo insisto en las palabras del Quijote que retoma este autor: “No hay libro tan malo que no tenga algo bueno”.

2. Presentación del objeto


Como se ha adelantado en la introducción, el objeto a estudiar será la novela “Al morir Don Quijote” del español Andrés Trapiello. Esta obra se publicó el año 2004 y atrajo el interés de gran parte de la crítica especializada. Si bien su difusión no ha sido tan alta, remeció de cierta manera el piso del lector culto, generando un amplio horizonte de expectativas dado su título, el cual nos adelanta que de una u otra forma el hidalgo de lanza en ristre que tanto ha entregado a la humanidad volvería, paradójicamente, a la vida en palabras de otro autor. Sin embargo, este mismo lector preparado, debía estar en conocimiento que no era el primer intento por hacer renacer los ideales entregados por Cervantes, antes ya muchos habían intentado (cada cual con menos fortuna que el anterior) continuar tan magna obra.

  1   2   3   4   5   6   7


La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje