Página principal

Tonto el que no entienda cuenta una leyenda


Descargar 14.8 Kb.
Fecha de conversión21.09.2016
Tamaño14.8 Kb.
HIJO DE LA LUNA. MECANO

Tonto el que no entienda
cuenta una leyenda
que una hembra gitana
conjuró a la luna hasta el amanecer
llorando pedía
al llegar el día
(7) desposar un calé

Tendrás a tu hombre piel morena


desde el cielo habló la luna llena
pero a cambio quiero
el hijo primero
que le engendres a él
Que quien su hijo inmola

(14)para no estar sola


poco le iba a querer

Luna quieres ser madre
y no encuentras querer
que te haga mujer
Dime luna de plata
que pretendes hacer
(21) con un niño de piel
hijo de la luna


De padre canela nació un niño
blanco como el lomo de un armiño
con los ojos grises
en vez de aceituna
niño albino de luna
(28) Maldita su estampa
este hijo es de un payo
y yo no me lo callo

Gitano al creerse deshonrado


se fue a su mujer cuchillo en mano
¿de quién es el hijo?
me has engañao fijo
(35) y de muerte la hirió
Luego se hizo al monte
con el niño en brazos
y allí le abandonó

Y las noches que haya luna llena


será porque el niño esté de buenas
y si el niño llora
(42) menguará la luna
para hacerle una cuna

COMENTARIO DE TEXTO

JUSTIFICA PORQUE ES LITERATURA.

Considero que este es un texto literario, ya que recrea un mundo ficticio, no existente, basado en una leyenda. Tiene mucha similitud con un poema de Federico García Lorca (La luna vino a la fragua con su polisón de nardos…). Por otra parte, el lenguaje que utiliza es manifiestamente literario ya que, como veremos mas adelante, la cantidad de recursos estilísticos que emplea es muy numerosa. Por todo ello podemos decir que el autor es un artista al utilizar las palabras como medio de expresión.


CONTEXTUALIZA. HABLA DEL AUTOR Y DEL GÉNERO. DE LOS DE ANTES Y DE LOS DE DESPUES

Si hay algún grupo que marcó una época en el panorama musical español ese fue Mecano. Esta canción pertenece a la época dorada del pop español y se publicó por primera vez en 1986 dentro del álbum “Entre el cielo y el suelo”. El género musical de la canción es el pop-acústico, en el cual Mecano era uno de los mejores grupos.

Esta fue una de las canciones más conocidas y versionadas, compuesta por José María Cano. Él sería el emisor, aunque la interprete era Ana Torroja, el receptor serían todos los oyentes de esta canción. El canal es la voz, el código la lengua castellana y el medio la música. Hay que añadir, que como decíamos antes, este texto se basaba en una leyenda popular, que García Lorca también había recogido en su Cancionero Gitano (1924-1927) y que otros intérpretes, como Monserrat Caballe, han versionado después (1992). La inalterabilidad del texto y por tanto del lenguaje literario, queda pues, en este caso en entredicho, siendo todas ellas versiones de una misma historia.
Dentro de los géneros literarios Hijo de la luna es un texto claramente narrativo. Nos cuenta una historia, con unos personajes y un narrador concretos. Aunque el mismo relato nos trasmite los sentimientos de los protagonistas de la misma: los deseos de la mujer y de la luna por conseguir sus sueños. Por lo que al haber sido escrito por un compositor y dada su musicalidad considero que pertenece al subgénero de la lírica y más concretamente que se trata de una canción.

CONTENIDO En ella se narra una antigua leyenda donde una mujer gitana pacta con la luna entregarle su primer hijo a cambio de obtener marido. La historia acaba con un final trágico en el que la mujer muere a manos del hombre, que se cree deshonrado por tener un hijo con la piel clara. Finalmente, el hijo es abandonado por el gitano. A pesar de que no encuentro ninguno de los tópicos literarios estudiados en clase, la figura de la muerte como desencadenante de toda la historia es uno de los temas más recurrentes en la literatura. Y la desesperación por una mujer que no quiere estar sola y es capaz de hacer cualquier tipo de pacto (incluso dar a su hijo a cambio) ha sido repetida multitud de veces en la tradición y en los cuentos.

El lenguaje que emplea Nacho Cano es un lenguaje sencillo, propio de una canción que está dirigida a un público joven, pero también aparecen algunas palabras y expresiones propias de la jerga gitana, raza a la cual pertenecen los protagonistas del relato, como por ejemplo: desposarse, calé, maldita su estampa, hembra gitana… El primer verso “tonto el que no entienda” destaca un poco porque no se adapta ni al tono ni a la temática de historia, pero creo que se trata de una llamada de atención hacia lo que viene luego. Una especie de captatio benevolentiae. Un recurso que utilizaban los juglares para llamar la atención de sus oyentes y poder dar comienzo a su actuación.


Se trata de una canción con unos tintes poéticos muy claros, no podemos olvidar sus influencias, y de ahí que a lo largo de todo el poema encontremos multitud de recursos estilísticos que afianzan esta sensación de belleza. El más llamativo es la personificación, la luna es un personaje con cualidades humanas: “desde el cielo habló la luna llena pero a cambio quiero el hijo primero que le engendres a él”; “la Luna quiere ser madre y no encuentra querer que la haga mujer”. También hay alguna metáfora: “si el niño llora menguará la luna para hacerle una cuna”. Los colores que aparecen se comparan con elementos mucho más evidentes: “blanco como el lomo de un armiño” animales que destacan por su extremada blancura. Indicando “padre canela” se plantea una metáfora pura en la que el color oscuro del padre contrasta, creando al mismo tiempo una antitesis con el “albino de luna”.
Métrica

La canción intercala estrofas y estribillo, aunque en el comienzo hay dos estrofas seguidas. Está compuesta por dos versos decasílabos de arte mayor y seis versos de arte menor, siendo el tercero y el sexto heptasílabos y los demás hexasílabos. El estribillo está compuesto de siete versos, el primero heptasílabo y el resto son hexasílabos. Al ser una canción, texto escrito para ser cantado al ritmo de una música muy pegadiza, es importante la cantidad de recursos métricos que se utilizan para que las sílabas (golpes de voz) sean las mismas en cada verso. Así las sinalefas, unión de una palabra que termina en vocal con la siguiente que empiece con sonido vocálico es una constante (verso 34 mehas, verso 43 pa-raha-cer).

En las estrofas los versos riman en pareados, se puede decir que cada estrofa esta formada por varios pareados, intercalando a veces un verso suelto, que a pesar de tener la misma métrica no rima con ningún otro. La rima en la mayoría de los casos es consonante, es decir, en la última palabra de cada verso, a partir de la última vocal acentuada se repiten sonidos vocálicos y consonánticos: (entienda, leyenda; pedía, día; morena, llena, etc.) Aunque en algunos versos emplea la rima es asonante, como por ejemplo en deshonrado, mano.

Conocía esta canción porque Mecano era uno de mis grupos preferidos y la había cantado en algún concierto. Al buscar de dónde venía la leyenda y cuantas versiones habían hecho otros cantantes posteriormente he descubierto unas curiosas coincidencias. Por otra parte, analizarla verso a verso me ha hecho descubrir unos recursos literarios que yo misma había cantado pero que no había entendido en toda su dimensión. Los sentimientos de pena, celos, arrebato pasional, contrapuestos a la ternura que plantea la personificación constante de una luna maternal y de un niño sin culpa crean una historia que todavía hoy emociona.



Isabel Carabantes 3º


La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje