Página principal

Otros tomen ende enxienplo que con bien fazer uençe omne todas las cosas del mundo e las torna assi


Descargar 0.96 Mb.
Página1/30
Fecha de conversión18.07.2016
Tamaño0.96 Mb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30

- -

DOC. Nº 24



1/[Christus, alfa et omega] En el nonbre de Dios Padre, e Fijo, e Spiritu Sancto, que son tres personas e vn Dios, que biue e regna por siempre jamas, e de la bien auenturada uirgen gloriosa sancta Maria, su madre, et a onrra e a seruiçio de todos los sanctos de la corte çelestial. Queremos que sepan por este nuestro pri-/uilleio, todos los omes que agora son e seran de aqui adelante, cómmo nos, don ALFONSO, por la gracia de Dios, rey de Castiella, de Leon, de Toledo, de Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Murçia, de Jahen, del Algarbe, e sennor de Molina viemos vn priuilleio /del rey don Fernando, nuestro padre, que Dios perdone, fecho en esta guisa: En el nonbre de Dios Padre, e Fijo, e Spiritu Sancto, que son tres personas e vn Dios, e a onrra e a seruiçio de todos los sanctos de la corte çelestial. Porque entre las creaturas que Dios fizo sennalo el omne e le dio /entendimiento para conosçer bien e mal: el bien porque obrasse por ello e el mal por saberse de ello guardar. Por ende, todo grant sennor es tenudo a aquel que quiere obrar por el bien de le fazer bien e de le d[ar] buen gualardon por ello, e non tan solamiente por lo de aquel sennero, mas porque todos los 5/otros tomen ende enxienplo que con bien fazer uençe omne todas las cosas del mundo e las torna assi. Et por ende, queremos que sepan por este nuestro priuillegio, todos los que agora son e seran de aqui adelante, cómmo nos, don Fernando, por la gracia de Dios Rey de Castiella, de Leon, de Toledo, de /Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Murçia, de Jahen, del Algarbe e sennor de Molina, con conseio e con otorgamiento de la reyna donna Maria, nuestra madre, e del infante don Enrique, nuestro tio e nuestro tutor, et por grant uoluntad que auemos de fazer mucho bien e mucha merçet a Johan /Alfonso de Uanauides, nuestro vasallo, e por seruiçio que nos fizo e faze, et sennaladamiente por el seruiçio que nos fizo en la çerca de Mayorga, quando la touieron çercada el infante don Johan e el poder de Aragon e los otros que eran a nuestro desseruiçio, damosle que pueda resçebir en el su heredamiento de /Auidiello, que es aquende de el rogato que passa por Auidiello contra en Comellas, treynta omes de los nuestros postores que ayan valia de la media caualleria. Et otrossi que pueda resçebir otros treynta omes de la tierra de las ordenes o de otro sennorio qualquier, que non sean de los nuestros pecheros. Et todos estos sessenta /omes, que y moraren, que sean sus vassallos libres e quitos, e que ayan de ellos el sennorio e la justiçia e todos los pechos e fueros e derechos e calonias, que nos auemos e auer deuemos de ellos en qualquier manera. Et damosgelo todo bien e conplidamiente, por juro de heredamiento, pora siempre jamas, pora él 10/e para sus fijos e para sus nietos, e para otros qualesquier que lo suyo ouieren de heredar, para dar, e uender, e enpennar, e camiar, e enagenar, e para fazer de ello e en ello todo lo que quisiere, assi commo de lo suyo mismo. Saluo que non pueda fazer ninguna de estas cosas con eglesia nin con omes de orden nin de religion nin con ome de fuera de /nuestro sennorio, nin que sea a nuestro desseruiçio. Et retenemos en este logar sobredicho, para nos e para los otros reyes que despues de nos regnaren en Castiella e en Leon, moneda forera de siete en siete annos e yantar, quando nos y fueremos, e justiçia, si la él non fiziere, que la mandemos nos fazer e conplir. Et /defendemos firmemente que ninguno non sea osado de yr contra este priuilleio pora quebrantarlo, nin pora minguarlo en ninguna cosa, ca qualquier que la feziese auríe nuestra yra, et pecharnos ye en coto diez mill marauedies de la moneda nueua, e a Johan Alfonso el sobredicho, o a qui su boz touiesse, todo el danno /doblado. Et porque esto sea firme e estable mandamos seellar este priuilleio con nuestro seello de plomo. Fecho el priuilleio en Valladolit, siete dias andados del mes de mayo, en era de mill e trezientos e treynta e ocho annos. Et nos, el sobredicho rey don Fernando, regnante en vno con la reyna /donna Costança, mi muger, en Castiella, en Leon, en Toledo, en Gallizia, en Seuilla, en Cordoua, en Murçia,en Jahen, en Baeça, en Badaioz, en el Algarbe, e en Molina otorgamos este priuilleio e confirmamoslo. Yo, Per Alfonso, lo fiz escriuir por mandado del rey e del infante don Enrique, su tio 15/e su tutor, en el sesto anno que el rey sobredicho regno. Alfonso Rodriguez, archidiaconus Alauensis. M[. . . . . . . . . ] Perez. Garcia Perez. Garcia Ferrandez. E agora Johan Alfonso, nuestro criado e nuestro portero mayor del regno de Leon, fijo del dicho Johan Alfonso de Uanauides pidionos merçet, por si e por su hermana Ynes Alfonso, que touiessemos por bien de les otorgar e confirmar /este priuilleio. Et nos, el sobredicho rey don ALFONSO, por les fazer bien e merçet et porque estos dichos Johan Alfonso e Ines Alfonso se criaron en la nuestra merçed, et estudieron e estan connusco en nuestro seruiçio, touiemoslo por bien,et otorgamos este preuilleio et confirmamoslo, et mandamos que vala e sea guarda-/do en todo bien e conplidamiente commo en él dize. Et defendemos firmemente que ninguno non sea osado de les yr nin de les passar contra él en ninguna cosa por ninguna manera, ca qualquier o qualesquier que lo fiziessen aurían nuestra yra, et pecharnos yan en coto la pena que en el dicho priuilleio se contiene. Et a los dichos Johan Alfonso /e Ynes Alfonso, o a quien su boz touiese, todos los dannos e menoscabos que por ende resçibiessen doblados. Et porque esto sea firme e estable para siempre jamas mandamos seellar este priuillegio con nuestro seello de plomo. Fecho el priuilleio en Burgos, ocho dias andados del mes de mayo, en era de mill e trezientos /e sessenta e quatro annos. Et nos, el sobredicho rey don ALFONSO, regnante en vno con la reyna donna CONSTANÇA, mi muger, en Castiella, en Leon, en Toledo, en Gallizia, en Seuilla, en Cordoua, en Murçia, en Jahen, en Baeça, en Badaioz, en el Algarbe e en Molina, otorgamos este priuilleio 20/e confirmamoslo.

El infante don Felippe, tio del rey e su mayordomo e su adelantado mayor en Gallizia, e sennor de Cabrera e de Ribera, e pertiguero mayor de tierra de Sant Yaguo, confirma. Don Fray Berenguel, arçobispo de Sant Yaguo, capellan mayor del rey, chançiller e notario mayor del regno de Leon, confirma.

Don Gonçalo, obispo de Burgos, confirma. Don Iohan, obispo de Palençia, confirma. Don Miguel, obispo de Calahorra, confirma. Don Iohan, obispo de Osma, confirma. Don Simon, obispo de Siguença, confirma. Don Pedro, obispo de Segouia, confirma. Don Sancho, obispo de Auila, confirma. Don Domingo, obispo de Plazençia, confirma. La iglesia de Cuenca, confirma. Don Iohan, obispo de Carthagena, confirma. Don Fernando, obispo de Cordoua, confirma. Don Fernando, obispo de Jahen, confirma. Don Fray Pedro, obispo de Cadiz, confirma. Don Iohan Nunnez, maestre de la caualleria de la orden de Calatraua, confirma. Don Frey Ferrant Rodriguez de Valbuena, prior de lo que la orden del hospital de Sant Iohan en Castiella e en Leon, confirma.

Maestre Pedro, notario mayor del regno de Toledo e maestrescuela de Toledo, confirma.

Don Iohan, fijo del infante don Manuel, adelantado mayor del rey en la frontera e en el regno de Murçia, confirma. Don Iohan Alfonso de Haro, sennor de los Cameros, confirma. Don Iohan Nunnez, fijo de don Fernando, confirma. Don Fernando, fijo de don Diego, confirma. Don Ferrant Royz de Saldanna, confirma. Don Diego Gomez de Castanneda, confirma. Don Ferrant Royz, su hermano, confirma. Don Pero Fernandez de Villamayor, confirma. Don Loppe de Mendoça, confirma. Don Pero Nunnez de Guzman, confirma. Don Iohan Ramirez de Guzman, confirma. Don Beltran Yuanes de Onnate, confirma. Don Iohan Perez de Castanneda, confirma. Don Nunno Nunnez de Aça, confirma. Don Per Anriquez de Harana, confirma. Don Gonçalo Yannez de Aguilar, confirma. Don Roy Gonçalez Maçanedo, confirma. Don Loppe Royz de Baeça, confirma. Garçi Lasso de la Uega, meryno mayor del rey en Castiella, confirma.

Don Iohan, arçobispo de Toledo, primado de las Espannas e chançiller mayor de Castiella, confirma. Don Iohan, arçobispo de Seuilla, confirma.

Don Garçia, obispo de Leon, confirma. Don Odo, obispo de Ouiedo, confirma. La eglesia de Astorga, vaga. Don Bernaldo, obispo de Salamanca, confirma. Don Rodrigo, obispo de Çamora, confirma. Don Iohan, obispo de çibdat Rodrigo, confirma. Don Alfonso, obispo de Coria, confirma. Don Bernabe, obispo de Badaioz, confirma. Don Gonçalo, obispo de Orenes, confirma. Don Gonçalo, obispo de Mendonnedo, confirma. Don fray Pedro, obispo de Tuy, confirma. Don Rodrigo, obispo de Lugo, confirma. Don Garçi Fernandez, maestre de la caualleria de la orden de Sant Yaguo, confirma. Don Suero Perez, maestre de Alcantara, confirma.

Don Pero Fernandez de Castro, confirma. Don Rodrigo Aluarez de Asturias, confirma. Don Ferrant Perez Ponz, fijo de don Pero Ponz, confirma. Don Pero Ponz, fijo de don Ferrant Perez Ponz, confirma. Don Iohan Diaz de Çifuentes, confirma. Don Rodrigo Perez de Villalobos, confirma. Don Ferrant Rodriguez de Villalobos, confirma. Don Iohan Arias de Asturias, confirma. Iohan Aluarez Osoyro, meryno mayor de tierra de Leon e de, confirma.

Iohan del Campo, arçidiano de Sarria e notario mayor de la Andaluzia, confirma.

Aluar Nunnez Osoyro, justiçia mayor de casa del rey, confirma. Alfonso Jofre, almirante mayor de la mar, confirma. Martin Fernandez de Toledo, notario mayor de Castiella, confirma.

Yo, Iohan , arçidiano de Huepte, lo fiz escreuir por mandado del rey en el anno catorzeno que el rey sobredicho regno.

DOC. Nº 25



1/[Christus, alfa et omega] En el nombre de Dios Padre, e Fijo, e Spiritu Sancto, que son tres personas e vn Dios que biue e regna por siempre jamas, e de la bien auenturada virgen gloriosa SANCTA MARIA, su madre, et onrra e a seruiçio de todos los sanctos de la corte çelestial. Queremos que sepan por este nuestro privileio, todos los omes que /agora son e seran de aqui adelante cómmo nos, don ALFONSO, por la gracia de Dios Rey de Castiella, de Toledo, de Leon, de Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Murçia, de Jahen, del Algarbe, e sennor de Molina vimos vn priuileio del rey don Fernando, nuestro padre, que Dios perdo-/ne, fecho en esta guissa: En el nombre del Padre, e del Fijo, e del Spiritu Sancto, que son tres personas e vn Dios que biue [e] regna por siempre jamas. Porque entre las cosas que son dadas a los reyes sennaladamente les es dado de fazer grazia e merçed, mayormiente o se demanda con razon, ca el rey que la /faze deue catar en ella tres cosas: la primera qué merçed es aquella que demandan; la segunda qué es el pro [o] danno que le ende puede venir, si la fiziere; la tercera qué logar es aquél en que ha de fazer la merçed e cómmo gelo mereçe. Et por ende nos, catando esto, queremos que sepan por este nuestro priuileio, los 5/omes que agora son e seran de aqui adelante, cómmo nos, don Fernando, por la gracia de Dios rey de Castiella, de Toledo, de Leon, de Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Murçia, de Jahen, del Algarbe e sennor de Molina vimos vn priuileio del rey don Alfonso, nuestro trasuisauuelo, que nos confirmamos /en las Cortes de Valladolit, en que dizia que uendiera e diera en camio a don Armengolit e a sus fijos e a sus fijas e a todos los que de el viniesten [e de lo suyo] heredasen, Fromesta, e Celada, e Ferreruel, e Robreçedo, e Sant Felizes de Pernia con todos los pechos e derechos que el rey y auia e deuia /auer en qualquier manera, entieramente e sin ninguna mengua, por el castiello de Frias con la villa e con todos los otros pechos e derechos que y auia e deuia auer, que eran de don Armengolit [manchado] dio al rey sobredicho en camio por Fromesta e por los logares sobredichos, e porque Pero Lopez de Padiella se nos ouo querellado, que algunos /que le enbargauan la justiçia de estos logares sobredichos e algunos de los otros derechos, por razon que don Armengolit e aquellos que de él vinieron non vsaron de faser justiçia conplidamente en estos logares sobredichos e en sus terminos. Et nos, el sobredicho rey don Fernando, por fazer bien e merçed al dicho Pero Lopez, si por razon del husso /de la justiçia los reyes onde nos venimos e nos ganamos algun derecho en la justiçia o en los otros derechos de Fromesta, e de Çelada, e de Ferreruela, e de Robreçedo, e de Sant Felizes de Pernia e de sus terminos, et si nos algun derecho y auemos o deuemos auer en cualquier manera, tenemos pr bien de lo dar al dicho Pero Lopez e 10/damosgelo e mandamos que lo aya bien e conplidamente la justiçia e todos los otros derechos, que nos y auemos e deuemos auer en Fromesta, en Celada, en Ferreruela, e en Robreçedo, e en Sant Felizes de Pernia e en sus terminos, en qualquier manera, assi en los uasallos que han los ordenes en estos logares sobredichos, commo /en todos los otros moradores de cada vno de estos logares o en otros qualesquier, en que justiçia se deue fazer en los dichos logares o en sus terminos. Et mandamos que el dicho Pero Lopez, o aquel o aquellos que de él vinieren, que fagan la justiçia en Fromesta, e en Çelada, e en Ferreruela, e en Robreçedo, e en Sant Felizes de Pernia, e en /sus terminos conplidamente e non en otro ninguno. Et otrosi, por le fazer mas bien e mas merçed, otorgamosle e confirmamosle las cartas de las conpras e de las donaciones, que tiene e ha e le fueron fechas en razon de estos logares sobredichos e de sus terminos, e que le ualan e le sean guardadas en todo a él e a sus here-/deros, segund que en ellas dice, e mandamos e defendemos firmemente que ninguno non sea osado de yr ni de pasar, ni de le embargar nin le menguar estas cosas sobredichas nin ninguna de ellas en ninguna manera, ca qualquier que lo [fiziere pecharme] ya en coto seys mill maravedies de la buena moneda, e a Pero Lopez /el sobredicho o a sus herederos o aquellos que estos logares de él ouiessen, todos los dannos e menoscabos que por ende reçibiessen doblados e, demas, a los cuerpos e a quanto que ouiessen nos tornariemos por ello. Et porque esto sea firme e estable mandamos seellar este priuileio con nuestro seello de plomo, en que escriui-15/emos nuestro nonbre con nuestra mano. Fecho el priuileio en Villalpando, siete dias andados del mes de decienbre, en era de mill e trescientos e quarenta e vn anno. Et nos, el sobredicho rey don Fernando, regnante en vno con la reyna donna Costança, mi muger, en Castiella, en Toledo, en Leon, en Gallizia, /en Seuilla, en Cordoua, en Murçia, en Jahen, en Baeça, en Badaioz, en el Algarbe, e en Molina, otorgamos este priuileio e confirmamoslo. Nos, el rey don Fernando, signo. Alfonso Ruys. Et agora, Johan Fernandez, fijo del dicho Pero Lopez de Padiella, pidionos merçed que touiessemos por bien de le confirmar este pri-/uileio e de gelo mandar guardar. Et nos, el sobredicho rey don ALFONSO, por le fazer bien e merçet al dicho Johan Fernandez e por mucho seruicio que nos fizo e nos faze de cada dia, tenemoslo por bien e otorgamos este priuileio e confirmamoslo, et mandamos que uala e sea guardado en todo/commo en él dize, asi commo ualio e fue guardado en tiempo de los reyes onde nos venimos e en el nuestro fasta aqui. Et otrossi, por le fazer mas bien e mas merçed al dicho Johan Fernandez, otorgole e confirmole todas las cartas de las merçedes e de las franquezas e de las libertades que el rey don Fernando, nuestro padre, /que Dios perdone, fizo a Pero Lopez, padre que fue del dicho Johan Fernandez, en qualquier manera, segund que en ellas dize, en razon de Fromesta e de sus terminos e de los otros logares sobredichos e de sus terminos que se en el preuileio contiene. Et mandamos que le valan e le sean guardadas en todo, segund que valieren e fue-/ron guardados en tiempo del rey don Fernando, nuestro padre, que Dios perdone, e en el nuestro fasta aqui. Et defendemos firmemiente que ninguno non sean ossado de le yr nin de le passar contra él, para lo quebrantar ni para lo menguar en ninguna cosa, ca qualquier o qualesquier que lo fiziessen pecharme yan la 20/penna que en el dicho priuileio se contiene, e al dicho Johan Fernandez, o a quien su boz touiesse, todo el danno e el menoscabo que por ende reçibiesse doblado. Et porque esto sea firme e estable, mandamos seellar este nuestro priuileio con nuestro seello de plomo. Fecho el priuileio en Burgos, domingo, primero dia de ju-/nio, en era de mill e trezientos e sesenta e quatro annos. Et nos, el sobredicho rey don ALFONSO, regnante en vno con la reyna donna CONSTANCA, mi muger, en Castiella, en Toledo, en Leon, en Gallizia, en Seuilla, en Cordoua, en Murçia, en Ja-/hen, en Baeça, en Badaioz, en el Algarbe, e en Molina otorgamos este priuileio e confirmamoslo, commo dicho es.

El infante don Felippe, tio del rey e su mayordomo e su adelantado mayor en Gallizia, e sennor de Cabrera e de Ribera, e pertiguero mayor de tierra de Sant Yaguo, confirma. Don Fray Berenguel, arçobispo de Sant Yaguo, capellan mayor del rey, chançiller e notario mayor del regno de Leon, confirma.

Don Gonçalo, obispo de Burgos, confirma. Don Iohan, obispo de Palençia, confirma. Don Miguel, obispo de Calahorra, confirma. Don Iohan, obispo de Osma, confirma. Don Simon, obispo de Siguença, confirma. Don Pedro, obispo de Segouia, confirma. Don Sancho, obispo de Auila, confirma. Don Domingo, obispo de Plazençia, confirma. La eglesia de Cuenca, vaga. Don Iohan, obispo de Carthagena, confirma. Don Fernando, obispo de Cordoua, confirma. Don Fernando, obispo de Jahen, confirma. Don Fray Pedro, obispo de Cadiz, confirma. Don Iohan Nunnez, maestre de la caualleria de la orden de Calatraua, confirma. Don Frey Ferrant Rodriguez de Valbuena, prior de lo que a la orden del hospital de Sant Iohan en Castiella e en Leon, confirma.

Maestre Pedro, notario mayor del regno de Toledo e maestrescuela de Toledo, confirma.

Don Iohan, fijo del infante don Manuel, adelantado mayor del rey en la frontera e en el regno de Murçia, confirma. Don Iohan, fijo del infante don Iohan, sennor de Vizcaya e alferez mayor del rey, confirma. Don Iohan Alfonso del Haro, sennor de los Cameros, confirma. Don Iohan Nunnez, fijo de don Fernando, confirma. Don Fernando, fijo de don Diego, confirma. Don Ferrant Royz de Saldanna, confirma. Don Diego Gomez de Castanneda, confirma. Don Ferrant Royz, su hermano, confirma. Don Pero Fernandez de Villamayor, confirma. Don Loppe de Mendoça, confirma. Don Pero Nunnez de Guzman, confirma. Don Iohan Ramirez de Guzman, confirma. Don Beltran Yuanes de Onnate, confirma. Don Iohan Perez de Castanneda, confirma. Don Nunno Nunnez de Aça, confirma. Don Per Anriquez de Harana, confirma. Don Gonçalo de Aguilar, confirma. Don Ruy Gonçalez Maçanedo, confirma. Don Lope Royz de Baeça, confirma. Garçi Lasso de la Uega, meryno mayor por el rey en Castiella, confirma.

Don Iohan, arçobispo de Toledo, primado de las Espannas e chançeller mayor de Castiella, confirma. /Don Iohan, arçobispo de Seuilla, confirma.

Don Garçia, obispo de Leon, confirma. Don Odo, obispo de Ouiedo, confirma. Don Bernardo, obispo de Salamanca, confirma. [Don Rodrigo, obispo de Çamora, confirma. ]Don Iohan, obispo de çibdat Rodrigo, confirma. Don Alfonso, obispo de Coria, confirma. Don Barnabe, obispo de Badaioz, confirma. Don Gonçalo, obispo de Orenes, confirma. Don Gonçalo, obispo de Mendonnedo, confirma. Don fray Pedro, obispo de Tuy, confirma. Don Rodrigo, obispo de Lugo, confirma. Don Garçi Fernandez, maestre de la caualleria de la orden de Santiago, confirma. Don Suero Perez, maestre de Alcantara, confirma.

Don Pero Fernandez de Castro, confirma. Don Rodrigo Aluarez de Asturias, confirma. Don Fernant Perez, fijo de don Pero Ponçe, confirma. Don Pero Ponçe, fijo de don Fernan Perez Ponçe, confirma. Don Iohan Diaz de Çifuentes, confirma. Don Rodrigo Perez de Villalobos, confirma. Don Fernant Rodriguez de Villalobos, confirma. Don Iohan Arias de Asturias, confirma. Iohan Aluarez Osoyro, meryno mayor de tierra de Leon, confirma.

[Iohan del Campo, arçidiano de Sarria] e notario mayor de la Andaluzia, confirma.

Aluar Nunnez Osoyro, justiçia mayor de casa del rey, confirma. Alfonso Jofre, almirante mayor de la mar, confirma. Martin Fernandez de Toledo, notario mayor de Castiella, confirma.

Yo, Iohan [ ], arçidiano de Huepte, lo fiz escreuir por mandado del rey en el anno catorzeno que el rey sobredicho regno.

DOC. Nº 26



1/[Christus, alfa et omega]. En el nombre de Dios Padre, e Fijo, e Spiritu Sancto, que son tres personas e vn Dios uerdadero, que biue e regna por siempre jamas, et de la bien auenturada uirgen gloriosa sancta Maria, su madre, que nos tenemos por sennora e por auogada en todos nuestros fechos, et a onrra e a seruiçio de todos los sanctos de la cor-/te çelestial. Queremos que sepan por este nuestro priuillegio todos los omes que agora son e seran de aqui adelante cómmo nos, don ALFONSO, por la gracia de Dios rey de Castiella, de Toledo, de Leon, de Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Murçia, de Jahen, del Algarbe, e sennor de Vizcaya e de Moli-/na, en vno con la reyna donna MARIA, mi muger, viemos vn priuillegio del rey don Fernando, nuestro padre, que Dios perdone, fecho en esta guysa: En el nombre de Dios Padre, e Fijo, e Spiritu Sancto, que son tres personas e un Dios, et a onrra e a seruiçio de la uirgen gloriosa sancta Maria, su madre, que nos tenemos por sennora /e por auogada en todos los nuestros fechos. Porque es natural cosa que todo ome que faze bien quiere que gelo lieuen adelante, e que non se oluyde nin se pierda, et commo quier que canse e mengue el curso de la uida de este mundo, aquello es lo que finca en meioria de él al mundo, et este bien es guyador de la su alma e mereçedor de 5/buen galardon ante Dios, et por non caer en oluydo lo mandaron los reyes poner en escripto en sus priuillegios, porque los otros que regnasen despues de ellos e touyesen el su logar fuessen tenydos de guardarlo e leuarlo adelante, confirmandolo por sus priuillegios, e aquellos que el bien reçiben sean tenudos /de rogar a Dios por ellos. Por ende nos, catando aquesto, queremos que sepan por este nuestro priuillegio todos los que agora son e seran de aqui adelante cómmo nos, don Fernando, por la gracia de Dios rey de Castiella, de Toledo, de Leon, de Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Murçia, de Jahen, del Algarbe e sennor de Molina, con /la reyna donna Costança, mi muger, viemos un priuillegio del rey don Henrrique, rey de Castiella e de Toledo, fecho en esta guysa: Per presens scriptum presentibus et futuris notum sit ac manifestum quod ego, Henrricus, Dei gratia rex Castelle et Toleti, pro remedio animarum patris et matris mee, nec non et salute /propria facio cartam absolucionis, concessionis, confirmationis et stabilitatis uobis concilio de Carrascosa, uilla de Monesterio de Ouyla quam pater, dominus Aldefonsus rex, populauit, et predicte abbacie libenter contulit presenti et futuro perpetuo ualituram, tali uidelicet condicione ut supradicte abbacie de Ouyla perpetuo serviatis. Absoluo itaque uos et filios /et filias uestras et omnes uestros succesores ab omni pecto et pedido, fonsado, fazendera, fonsadera et ab omni prorsus regio gravamine. Ita quod nunquan mihi nec aliqui alii pro me aliquid pecteris omnibus diebus uestris. Siquis uero hanc cartam infringere uel diminuere ausu temerario in aliquo presumpserit, iram Dei omnipotentis plenarie incurrat, et cum Iuda 10/Domini proditore penas sustineat infernales, et regie parti mille morabetinos in cauto persoluat, et dapnum super hoc predicto monasterio illatum duplatum restituat. Facta carta apud Guadalfaiaram, quarta die, mensis octubris, era Mª CCª LVIIª. Et ego, predictus rex Henricus, regnans in Castella, e in Toleto, hanc cartam quam fieri iussi manu /propia roboro et confirmo. Iohannes Didaci, domini regis notarius. Roderico Roderici, existente cançellario scribere iussit. Et agora, don frey Pedro, abbat de Ouyla e el conuento de ese mismo lugar, pidieron nos merçet que les confirmassemos este priuillegio. Et nos, sobredicho rey don Fernando, por les fazer bien e merçet e porque sean tenu-/dos de rogar a Dios por el alma del rey don Sancho, nuestro padre, e por la nuestra uida e por la nuestra salut e de la reyna donna Maria, nuestra madre et, otrosi, por las animas de los otros reyes, onde nos uenimos, otorgamos este priuillegio e confirmamoslo e mandamos que uala segunt que en él dize. Et defendemos firmemente /que de aqui adelante ninguno non sea osado de yr contra este priuillegio para quebrantarlo, nin para menguarlo en ninguna cosa, ca qualquier que lo fiziesse auría nuestra yra e, demas, pecharnos ya la pena que en el priuillegio se contiene, et al abbat e al couento del monesterio sobredicho, o a quien su boz touiesse, todo el danno doblado. Et porque esto sea fir-/me e estable mandamos seellar este priuillegio con nuestro seello de plomo. Dada en Valladolit, veynte e nueue dias andados del mes de mayo, en la era de mill e trezientos e quarenta e nueue annos. Et nos, el sobredicho rey don Fernando, regnante en vno con la reyna donna Costança, mi muger, e con la infante donna Lionor, nuestra fija, primera here-15/dera en Castiella, en Toledo, en Leon, en Gallizia, en Seuilla, en Cordoua, en Murçia, en Jahen, en Baeça, en Badalloz, en el Algarbe et en Molina, otorgamos este priuillegio e confirmamoslo. Gonçalo Ruyz, notario mayor de Castiella, la mando fazer por mandado del rey. Yo, Alfonso Ruys, lo fiz escriuir en el anno sezeno que el /rey sobredicho regno. Gonçalo Ruyz. Alfonso Perez. Johan Martinez. Alfonso Perez. Garcia Fernandez. Et agora el abbat e el conuento del dicho monasterio de Ouyla pidieron nos mercet que touyessemos por bien de les confirmar este priuillegio e de gelo mandar guardar. Et nos, el sobredicho rey don ALFONSO, por les fazer bien e mercet et /porque sean tenudos de rogar a Dios por las almas del rey Don Fernando, nuestro padre, e de la reyna donna Costança, nuestra madre, que Dios perdone, et por la nuestra vida e por la nuestra salut, que Dios nos dexe beuyr e regnar a su seruiçio, tenemoslo por bien e confirmamosgelo, et mandamos que les uala e les sea guardado en todo bien e com-/plidamente, segunt que les fue guardado en tiempo de los reyes sobredichos. Et mandamos e defendemos firmemente que ninguno nin ningunos non sean osados de yr nin de passar contra este priuillegio para lo quebrantar nin menguar en ninguna cosa, ca qualquier que lo fiziesse auríe nuestra yra et, demas, pecharnos ye la pena que en el priuillegio se contiene, et al ab-/bat e al conuento del dicho monesterio, o a quien su boz touyesse, todo el danno e el menoscabo que por ende reçibieren doblado. Et porque esto sea firme e estable para siempre jamas mandamos seellar este priuillegio con nuestro seello de plomo. Fecho el priuillegio en Maydrit, diez dias de julio, en era de mill e trezientos e sesenta e siete annos. Et nos, el so-20/bredicho rey Don ALFONSO, regnante en vno con la reyna donna MARIA, mi muger, en Castiella, en Toledo, en Leon, en Gallizia, en Seuilla, en Cordoba, en Murçia, en Jahen, en Baeça, en Badaioz, en el Algarbe e en Vizcaya, e en Molina, otorgamos este priuillegio e confirmamoslo.

Don Iohan, fijo del infante don Manuel, adelantado mayor por el rey en la frontera en el regno de Murçia, confirma. Don Ximeno, arçobispo de Toledo, primado de las Espannas e chançeller mayor de Castiella, confirma. Don fray Berenguel, arçobispo de Santiago e capellan mayor del rey, chançeller e notario mayor del regno de Leon, confirma. Don Iohan, arçobispo de Seuilla, confirma.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30


La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje