Página principal

Organización meteorológica mundial comité de huracanes de la ar IV 35ª reunión willemstad, curasao


Descargar 160.87 Kb.
Fecha de conversión23.09.2016
Tamaño160.87 Kb.




ORGANIZACIÓN METEOROLÓGICA MUNDIAL


COMITÉ DE HURACANES DE LA AR IV

35ª REUNIÓN


WILLEMSTAD, CURASAO
(8 a 12 de abril 2013)

PROYECTO

INFORME FINAL





1. ORGANIZACIÓN DE LA REUNIÓN
Por amable invitación del Gobierno de Curasao, la trigésima quinta reunión del Comité de Huracanes de la Asociación Regional IV (AR IV) se celebró en Willemstad (Curasao) del 8 al 12 de abril de 2013. La ceremonia de apertura dio comienzo a las 9.00 horas el lunes 8 de marzo de 2013.
Apertura de la reunión
1.1.1 El señor Albert Martis, Director del Departamento Meteorológico de Curasao y Representante Permanente de Curasao y San Martín ante la Organización Meteorológica Mundial (OMM)…
1.1.2 El Sr. Arthur Rolle, presidente de la Asociación Regional IV (AR IV), dio las gracias al Gobierno de Curasao por conducto de su Ministro de Tráfico, Transporte y Planificación urbana, así como al doctor Albert Martis y a su personal por las excelentes disposiciones adoptadas para la reunión. Dio la bienvenida al presidente entrante del Comité de Huracanes, doctor Rick Knabb, y a los nuevos Directores de la AR IV. Informó a los nuevos Directores de la excelente labor realizada por el Comité de Huracanes durante los últimos 35 años y les aconsejó que se encomendaran a la excelente dirección del señor Tyrone Sutherland y del doctor José Rubiera, que habían formado parte del Comité durante toda una serie de años. El presidente dijo a los Miembros del Comité y a los presentes que disminuir los errores en la predicción de las trayectorias era el factor principal de la reducción de los desastres en la Región. Deseó a los delegados pleno éxito en sus deliberaciones.
1.1.3 El señor Jerry Lengoasa, Secretario General Adjunto de la OMM, dio la bienvenida a todos los participantes y expresó el agradecimiento de la Organización al señor Earl Balborda, Ministro de Tráfico, Transporte y Planificación urbana, y por su conducto al Gobierno de Curasao, por acoger la trigésima quinta reunión del Comité de Huracanes. Hizo extensivo su agradecimiento al señor Albert Martis, Representante Permanente de Curasao y San Martín ante la OMM y a su personal por la cálida acogida y hospitalidad, y por las excelentes disposiciones tomadas para garantizar el éxito de la reunión. Al referirse al desastre generalizado causado por el huracán Sandy, el señor Lengoasa instó al Comité a compartir los resultados de su examen del huracán Sandy con los Servicios Meteorológicos e Hidrológicos Nacionales (SMHN) de otras zonas donde eran recurrentes los ciclones tropicales. El señor Lengoasa elogió al Comité por haber mejorado significativamente los servicios de aviso en la Región con un gran sentido de cooperación. Asimismo, hizo hincapié en las medidas proactivas adoptadas por el Comité para ampliar el ámbito de sus actividades mediante la participación en los proyectos transectoriales de la OMM y de otras entidades regionales para establecer sistemas de alerta temprana regionales desde una perspectiva multirriesgos. Refiriéndose al Día Meteorológico Mundial de este año, el señor Lengoasa hizo hincapié en que las dificultades iban en aumento a medida que se diversificaban los efectos de los ciclones tropicales. Manifestó que esperaba que el Comité, en la presente reunión, pusiera a punto estrategias eficaces y medidas coordinadas para mejorar aún más sus servicios de aviso para la Región. El señor Lengoasa garantizó el apoyo continuo de la OMM a los programas y actividades del Comité y deseó a los participantes mucho éxito en la reunión y una agradable estancia en Curasao.
1.1.4 El señor Earl Balborda, Ministro de Tráfico, Transporte y Planificación urbana
1.2 Elección del presidente
Debido a que el señor William L. Read (Estados Unidos de América), presidente del Comité, se había jubilado como Director de la Administración Nacional del Océano y de la Atmósfera (NOAA)/ Servicio Meteorológico Nacional (SMN)/ Centro Nacional de Huracanes (CNH) y el doctor Mark Guishard (Reino Unido), vicepresidente del Comité, se había jubilado como Director del Servicio Meteorológico de Bermudas, el Comité eligió por unanimidad al doctor Richard Knabb (Estados Unidos), Director del CNH y al señor Keithley Meade (Antigua y Barbuda), como presidente y vicepresidente del Comité respectivamente


    1. Aprobación del orden del día

El Comité aprobó el orden del día de la reunión, que figura en el apéndice II.


1,4 Organización de los trabajos de la reunión
El Comité estableció su horario de trabajo y las disposiciones de orden práctico para la reunión.
2. INFORME DEL PRESIDENTE DEL COMITÉ
2.1 El presidente informó al Comité de que durante la temporada de 2012 el señor Álvaro Palache de Venezuela, el señor Michael Alexander (foto) de Dominica y la señora Rebeca Morera de Costa Rica participaron en el programa de adscripción del Centro Meteorológico Regional Especializado (CMRE) de Miami/Organización Meteorológica Mundial (OMM). Estos meteorólogos ayudaron a coordinar los avisos de huracanes en la región durante los ciclones tropicales a la vez que adquirían una formación muy valiosa en la predicción de huracanes. El CMRE de Miami y la OMM instaron encarecidamente a los Representantes Permanentes de la AR IV de la OMM a que continuasen apoyando su programa. El presidente de la AR IV enviaría el anuncio de solicitud de candidatos para 2013 en abril.
2.2 Durante 2012 tres meteorólogos de la Fuerza Aérea Mexicana fueron destacados al CMRE de Miami. Los capitanes Bruno Abraham Pineda Mosqueda, José Roberto Hernández Lucero y Marcos Laureano Muñoz Flores ayudaron a coordinar oportunamente las autorizaciones para realizar vuelos de vigilancia y reconocimiento de huracanes sobre México durante el paso de ciclones tropicales con posibilidades de llegar a tierra. Sus esfuerzos ayudaron a mejorar la eficacia general del Programa de aviso de huracanes. El presidente instó a que, en 2013, se continuase con el programa y se envió una carta de invitación a la Fuerza Aérea Mexicana. Los oficiales ayudaron a coordinar las autorizaciones de vuelo durante los huracanes que estaban amenazando México.
2.3 El Taller sobre predicción y aviso de huracanes y servicios meteorológicos para el público de la AR IV de la OMM se celebró en el CMRE de Miami del 11 al 22 de marzo de 2013. Esa vez el Taller se impartió en inglés. El presidente era firmemente partidario de que el Taller se siguiese impartiendo en inglés y español cada dos años, debido a la importancia del Programa de huracanes en esa región.
2.4 El doctor Lixion Ávila participó en un Taller sobre predicción de huracanes en Bogotá (Colombia) en febrero de 2013. El Taller era una versión abreviada del de Miami, pero en él pudo participar un mayor número de estudiantes de Colombia.
2.5 Del 10 al 16 de marzo de 2013 se celebraron visitas de sensibilización sobre huracanes en América Latina y el Caribe (LACHAT). El avión caza huracanes C-130 (modelo J) de las Fuerzas Aéreas de Estados Unidos de América visitó Manzanillo y Xijuatanejo (México), Cartagena (Colombia), San Vicente y Puerto Rico. El objetivo de esas visitas era aumentar la sensibilización del público con respecto a la amenaza de los huracanes, así como dar reconocimiento al trabajo de equipo realizado a nivel nacional e internacional para la emisión de avisos de tempestad y la adopción de medidas de respuesta de emergencia, y reforzarlo. LACHAT había conferido una mayor notoriedad a las oficinas de predicción meteorológica y gestión de emergencias del país participante.
2.6 Las aeronaves de reconocimiento desempeñaban un papel extremadamente importante en el seguimiento de la trayectoria y la intensidad de los ciclones tropicales. Durante la temporada de 2012, las Fuerzas Aéreas de Estados Unidos y las aeronaves de reconocimiento de huracanes de la NOAA proporcionaron valiosos datos meteorológicos, que no podían obtenerse de otras fuentes. Los datos de un avión caza huracanes de la Fuerza Aérea ayudaron a determinar que Sandy era un huracán de categoría 3 en la escala de Saffir-Simpson de fuerza del viento cuando llegó a tierra en el este de Cuba.
2.7 El CMRE de Miami y el presidente agradecieron enormemente las imágenes de radar recibidas con fines operacionales de los Miembros de la AR IV durante la temporada de huracanes. El presidente alentó a los SMHN a seguir facilitando imágenes de radar de la Región con fines operacionales, por Internet o por otros medios. El radar de Belice había sido sumamente importante para determinar la estructura y la llegada a tierra del huracán Ernesto en 2012.
2.8 Las observaciones en superficie y en altitud eran muy importantes para las predicciones operativas del CMRE de Miami. El presidente agradeció los esfuerzos de los Miembros por mantener sus sistemas de observación y comunicación, y especialmente los datos recibidos de los países Miembros durante el paso de los huracanes. Por ejemplo, ese año la estación automática de la Armada de México (SEMAR) en la isla de Clarión había facilitado datos muy útiles sobre la presión del viento durante el paso del huracán Miriam.
2.9 El presidente agradeció a los Miembros que se habían visto afectados por ciclones tropicales que hubiesen entregado puntualmente sus informes nacionales posteriores a las tormentas. Esos informes eran esenciales para elaborar el informe sobre ciclones tropicales del CMRE de Miami. Cuba presentó puntualmente los informes sobre Isaac y Sandy.
2.10 La coordinación entre el CMRE de Miami y el Centro de operaciones de crisis del Departamento de Estado de Estados Unidos durante los huracanes de 2012 ayudó a comunicar las predicciones a las Embajadas de Estados Unidos en los países de la AR IV.
2.11 En el marco del Programa de investigación del tiempo de Estados Unidos (USWRP), el Banco de pruebas conjunto sobre huracanes (JHT) era una de las principales iniciativas para evaluar proyectos de investigación con objeto de convertir los proyectos de éxito en operaciones prácticas. Había en curso 12 proyectos, que serían evaluados durante la próxima temporada de huracanes de 2013.
2.12 El Programa de mejora de las predicciones de huracán de la NOAA (HFIP) era una iniciativa impulsada por varios organismos cuyo fin era mejorar la exactitud de las predicciones de la trayectoria y la intensidad de los ciclones tropicales. Los objetivos específicos del HFIP eran reducir el promedio de errores de esas predicciones en un 20% en cinco años y en un 50% en diez años, con un período de predicción de hasta siete días. Los beneficios del HFIP mejorarían significativamente los servicios de predicción de la NOAA por medio de una ciencia y tecnología mejoradas de la predicción de huracanes. Se esperaba que unas predicciones de mayor exactitud y fiabilidad -y, por tanto, de mayor confianza para el usuario- tendrían como resultado una mejor respuesta pública que traería consigo, entre otras cosas, la salvación de vidas y bienes. El CMRE de Miami seguía firmemente comprometido con la ejecución de aspectos prioritarios de ese Programa. Además, se había establecido un procedimiento que permitía comunicar a los especialistas resultados prometedores en tiempo real o casi real. Pueden consultarse esos resultados prometedores en tiempo real o casi real en la siguiente dirección: www.hfpi.org/products.
2.13 El Director del CMRE de Miami, señor Rick Knabb, participó en la séptima Reunión de coordinación técnica de los Centros Meteorológicos Regionales Especializados y los Centros de Avisos de Ciclones Tropicales por teleconferencia debido a otras actividades relacionadas con el huracán Sandy.
2.14 El Servicio Meteorológico Nacional (SMN) de la NOAA había participado en iniciativas de creación de capacidad en la región. La Oficina de actividades internacionales del SMN apoyaba las actividades de creación de capacidad, educación y divulgación en la AR IV mediante el Programa de Cooperación Voluntaria (PCV) de la OMM. Muchos de sus proyectos constituían un apoyo a las operaciones de seguimiento y aviso de huracanes del CMRE de Miami, aunque las actividades también sustentaban las predicciones de rutina y las operaciones de los SMHN en la región.
2.15 La Oficina de Formación Tropical de la NOAA: todos los años la NOAA impartía formación a seis becarios de América Central y a seis becarios del Caribe en la Oficina Tropical del Centro de Predicción Hidrometeorológica del Centro Nacional de Predicción del Medio Ambiente (NCEP). Los becarios recibían formación sobre conocimientos operativos y, particularmente, sobre técnicas de predicción numérica del tiempo. El instructor jefe de habla hispana de la Oficina Tropical dictó cursos de formación especializada de una semana de duración para los funcionarios de México.
2.16 Participantes de la OMM que tomaron parte en el Programa de adscripción sobre huracanes: en el marco del Programa, que se desarrollaba en el Centro de Predicción Tropical del Centro Nacional de Huracanes de la NOAA, se impartió formación sobre predicción, preparación y sensibilización del público durante la temporada de huracanes al personal de los Servicios Meteorológicos de Estados Miembros vulnerables. Se formaría a tres participantes durante la temporada de huracanes.
2.17 La NOAA apoyaba el Foro regional sobre la evolución probable del clima en el Caribe, que abarcaba formación técnica para los pronosticadores de la AR IV.
3. COORDINACIÓN EN EL MARCO DEL PROGRAMA DE CICLONES TROPICALES DE LA OMM
3.1 La Comité tomó nota de que el Consejo Ejecutivo de la OMM, en su 64ª reunión (Ginebra, junio de 2012), había ofrecido las siguientes directrices destinadas al Programa de Ciclones Tropicales (PCT):
a) desarrollo de capacidad

- debida consideración a los países en desarrollo, y a los países menos adelantados en particular

b) órganos regionales encargados de los ciclones tropicales y proyectos de la OMM

- estrechos vínculos entre el Programa de Ciclones Tropicales y otros Programas de la OMM por medio de los proyectos pertinentes de la OMM, tales como el Proyecto de demostración de las predicciones de fenómenos meteorológicos extremos y el Proyecto de demostración de predicción de inundaciones costeras

c) mejora de la predicción operativa de ciclones tropicales

- uso ampliado de técnicas por conjuntos, en particular la predicción consensual multimodelos y las directrices probabilísticas basadas en conjuntos de modelos

- análisis de ciclones tropicales más fiables, como se recomendó en el Cursillo internacional sobre el análisis satelital de los ciclones tropicales

- establecimiento del sitio web para los pronosticadores de ciclones tropicales

d) normalización del formato de los avisos de ciclones tropicales

- aplicación del Protocolo de alerta común (CAP) en los avisos de ciclones tropicales

- migración del formato de las advertencias de los Centros de avisos de ciclones tropicales para la aviación, de texto a gráfico.
3.2 Se informó al Comité de los resultados de las reuniones anuales/bienales de otros cuatro comités regionales de ciclones tropicales celebrados durante el período entre reuniones, de la siguiente manera:


  1. la 14ª reunión del Comité de Ciclones Tropicales de la AR V se celebró en Apia (Samoa) del 16 al 20 de julio de 2012, conjuntamente con la 3ª reunión del Grupo Internacional de Coordinación para el Sistema de aviso y atenuación de los efectos de Tsunamis en el Pacífico (ICG/PTWS) (14 de julio)

  2. la 20ª reunión del Comité de Ciclones Tropicales de la AR I se celebró en Maputo (Mozambique) del 3 al 7 de septiembre de 2012. El Comité acometió la reforma completa de su Plan técnico para darle un contenido más estratégico. Asimismo volvió a confirmar la aplicación completa del nuevo procedimiento de denominación de tormentas

  3. la 45ª reunión del Grupo de expertos OMM/CESPAP sobre ciclones tropicales se celebró en Hong Kong, China del 29 de enero al 1 de febrero de 2013. El Comité publicó el segundo informe de evaluación sobre la influencia del cambio climático en la actividad de los ciclones tropicales en la Región del Comité de Tifones. Asimismo, respaldó la aplicación del Proyecto de procedimientos normalizados de operación sinérgicos (SSOP), conjuntamente con el Grupo de expertos sobre ciclones tropicales

  4. la 40ª reunión del Grupo de expertos OMM/CESPAP sobre ciclones tropicales se celebró en Colombo (Sri Lanka). El Grupo decidió celebrar un Cursillo integrado con la participación de los miembros de todos los grupos de trabajo del ámbito de la meteorología, la hidrología y la reducción de los riesgos de desastre.

3.3 Para el desarrollo de la capacidad en materia de predicción de ciclones tropicales, en el marco del Programa de Ciclones Tropicales se organizaron varios cursillos y actividades de formación en cooperación con sus programas asociados, entre ellos el Cursillo sobre predicción y aviso de huracanes y servicios meteorológicos para el público de la AR IV, que tuvo lugar en el CMRE de Miami, Florida (Estados Unidos) del 12 al 23 de marzo de 2013. Se organizaron también actividades de formación por vía de la adscripción conjuntamente con el CMRE de Tokyo y el de Nueva Delhi, que invitaron a expertos de Filipinas/Viet Nam y Bangladesh/Myanmar/Omán, respectivamente.


3.4 En cuanto al cursillo de la AR IV en 2013, el Comité tomó nota con satisfacción de que los dos pronosticadores de Haití habían completado con éxito la formación, y habían contado con apoyo lingüístico que la OMM había organizado especialmente con arreglo a la recomendación formulada por el Comité en su trigésima cuarta reunión. Asimismo, se informó al Comité de los resultados provisionales de la evaluación realizada por los participantes. En general, todos los participantes encontraron el cursillo satisfactorio, y en especial las cuestiones de organización general, tales como el programa del curso, el material y los medios de formación. Numerosos participantes respondieron que habían aprendido mucho durante la formación de dos semanas, en la que se desarrollaban los conocimientos sobre la predicción de trayectorias y tecnologías nuevas, tales como la predicción de conjuntos y las aplicaciones satelitales. Aún más importante, habían mejorado la comprensión de los productos y actividades operativas del CMRE de Miami y fortalecido su vínculo con el CMRE.
3.5 El Comité tomó nota con agrado de que el sitio web para los pronosticadores de ciclones tropicales se había puesto en marcha en abril de 2013 con el apoyo de Hong Kong, China como país anfitrión. Su finalidad era ayudar a los pronosticadores en su labor de predicción operativa de los ciclones tropicales. Funcionaría como portal de varios sitios web que ofrecían datos/productos de análisis y predicciones de ciclones tropicales, y proporcionaría también resultados de investigaciones y material de formación, constituyendo así una fuente completa de información para los pronosticadores de ciclones tropicales. El Comité tomó nota además de que el señor Chip Guard de Guam (Estados Unidos), en cuanto editor jefe, había completado la actualización de la Guía Mundial de predicción de ciclones tropicales en abril de 2013. La nueva Guía Mundial estaría disponible en la web para facilitar el acceso a los pronosticadores y lograr un efecto de sinergia con el sitio web para los pronosticadores de ciclones tropicales. La Oficina de Meteorología de Australia convino en crear un sitio web para dar cabida a la nueva Guía Mundial.
3.6 Una parte importante de la colaboración del Programa de Ciclones Tropicales con otros Programas de la OMM había consistido en trabajar estrechamente con el Sistema Mundial de Proceso de Datos y de Predicción (SMPDP) para el Proyecto de demostración de las predicciones de fenómenos meteorológicos extremos en las regiones de África y el Pacífico Sur. El Comité tomó nota de que el Proyecto de demostración de las predicciones de fenómenos meteorológicos extremos para el sureste de Asia estaría plenamente en marcha en 2013. El cursillo sobre el Proyecto de demostración de las predicciones de fenómenos meteorológicos extremos (Macao, China, 8 a 19 de abril de 2013), destinado a los Miembros del Comité de Tifones y el Grupo de expertos sobre ciclones tropicales, constituía el primer paso de la aplicación del Proyecto de demostración para el sureste de Asia.
3.6 El Comité tomó nota de que, entre las medidas prioritarias del Programa de Ciclones Tropicales para 2013, y aparte de la organización de talleres regionales y reuniones de comités de ciclones tropicales, el Programa daría una importancia especial a: 1) maximizar las sinergias del sitio web para los pronosticadores de ciclones tropicales y de la Guía Mundial de predicción de ciclones tropicales para los sitios web del PCT, y 2) racionalizar los cursos y talleres de formación.
4. EXAMEN DE LA TEMPORADA DE HURACANES ANTERIOR
4.1 Resumen de la temporada anterior
4.1.1 El doctor Rick Knabb, Director del Centro de Huracanes del CMRE de Miami, presentó al Comité un informe sobre la temporada de huracanes de 2012 en la cuenca del Atlántico Norte y en la región nororiental del Pacífico. En cuanto al huracán Sandy, el Comité reservó el examen y debate pormenorizados de ese fenómeno para la sesión especial que se le iba a dedicar en el marco del punto 9.1 del orden del día.
4.1.2 La temporada de huracanes del Atlántico en 2012 se caracterizó por una actividad ciclónica tropical superior a la media ya que se formaron 19 tormentas tropicales, de las cuales diez se convirtieron en huracanes (véanse la Figura 1 y el Cuadro 1). Dos de los huracanes, Michael y Sandy, llegaron a convertirse en huracanes de gran intensidad (categoría 3 o superior en la escala Saffir-Simpson de fuerza del viento). El número de tormentas tropicales y de huracanes fue superior al promedio de 12 y 6, respectivamente, registrado en un período largo (1981–2010). El número de dos huracanes de gran intensidad fue ligeramente inferior a la media de tres a largo plazo, y ambos duraron solamente un período total de 12 horas. Seis de las tormentas llegaron a tierra y cinco de los ciclones con nombre se originaron fuera de los trópicos.
4.1.3 La temporada de huracanes de 2012 fue el tercer año consecutivo en el que se produjeron 19 tormentas que recibieron nombre propio. El índice de energía ciclónica acumulada (ECA), cuyo cálculo tomaba en cuenta tanto la intensidad como la duración de las tormentas tropicales y los huracanes de la temporada, se situó en un 144% del valor medio a largo plazo, es decir, el undécimo más alto en los 30 años anteriores. Aunque en el mes de agosto se formó un número sin precedentes de ocho tormentas con nombre, no se desarrollaron huracanes al sur de 22o latitud N en la principal región de desarrollo (MDR). Ello indicaba que las condiciones medioambientales a gran escala no eran favorables en la mayor parte de la MDR de la zona tropical del Atlántico. A finales de octubre, el huracán Sandy interactuó con una vaguada en altos niveles, lo que contribuyó a que el campo de viento del ciclón se convirtiera en una circulación en gran escala que provocó mareas de tempestad de una intensidad sin precedentes en buena parte de la zona del Atlántico central y de regiones del noreste de Estados Unidos de América. En cada uno de los resúmenes sobre tormentas que figuran a continuación, todas las fechas y horas se expresan en tiempo universal coordinado (UTC).
4.1.4 Durante la temporada de huracanes de 2012 en el noreste del Pacífico, la actividad de los ciclones tropicales fue cercana a la media. De las 17 tormentas que se formaron, 10 se convirtieron en huracanes y 5 alcanzaron la intensidad de huracanes de gran intensidad (categoría 3 o superior en la escala de huracanes Saffir-Simpson, véase el Cuadro 3). En comparación, los promedios correspondientes al período comprendido entre 1981 y 2010 fueron de unas 15 tormentas tropicales, 8 huracanes y 4 huracanes de gran intensidad. Aunque el número de tormentas con nombre propio, huracanes y huracanes de gran intensidad fue ligeramente superior a la media, en términos del índice de energía ciclónica acumulada (ECA), en el año 2012 se registró cerca de un 93% del valor medio a largo plazo de dicho índice. La mayoría de los ciclones tropicales del noreste del Pacífico fueron engendrados por ondas tropicales. Como era característico de esa cuenca, la mayoría de los ciclones tropicales permanecieron en el mar, sin llegar a las costas de México ni a las de América Central. Sin embargo, el huracán Carlotta atravesó la costa del sur de México a finales de junio, llevando a la zona las condiciones de un huracán de categoría 2. Fue también el huracán que llegó a tierra en el punto más oriental en la zona este del Pacífico desde 1966, año en que comenzaran los registros fiables. El huracán Paul causó ciertos daños en Baja California Sur (México), aunque degeneróٴ en un ciclón postropical antes de llegar a tierra en ese estado.
4.1.5 El apéndice III contiene un informe detallado de la temporada de huracanes de 2012, proporcionado por el CMRE.
4.2 Informes sobre los huracanes, las tormentas tropicales, las perturbaciones tropicales y las inundaciones asociados con esos fenómenos durante 2012
4.2.1 Durante la temporada de huracanes de 2012, los Miembros proporcionaron al Comité informes sobre las consecuencias de los ciclones tropicales y otros fenómenos meteorológicos severos en sus respectivos países.
4.2.2 …
4.2.3 Los informes presentados por los Miembros en esta reunión figuran en el apéndice IV.

5. COORDINACIÓN DE LOS ASPECTOS OPERATIVOS DEL SISTEMA DE AVISO DE HURACANES Y CUESTIONES CONEXAS
5.1 El señor Tyrone Sutherland (Territorios Británicos del Caribe) aceptó ejercer como ponente en relación con este punto del orden del día. En ese contexto, los Miembros podrían plantear cuestiones que afectasen a la efectividad del Sistema de aviso de huracanes.
5.2…
6. EXAMEN DEL PLAN OPERATIVO SOBRE HURACANES DE LA AR IV
6.1 En relación con este punto del orden del día, el Comité designó como ponentes al señor Keitheley Meade (vicepresidente de habla inglesa) y al doctor José Rubiera Torres (vicepresidente de habla española). El señor John Parker (Canadá) aceptó ejercer de coordinador en relación con el adjunto 8 A (Lista de los números de teléfono de los Servicios Meteorológicos Nacionales y de los principales funcionarios) del Plan Operativo sobre Huracanes de la AR IV.
6.2 El Comité examinó a fondo el Plan Operativo teniendo en cuenta los cambios y adiciones resultantes de ese y otros puntos del orden del día.
6.3 El CMRE de Miami anunció que el Servicio Meteorológico Nacional de Estados Unidos estaba trabajando para lograr la aplicación operativa de un aviso de mareas de tempestad de Estados Unidos en 2015. El aviso se emitiría en caso de riesgo significativo de una marea de tempestad potencialmente mortífera y se sumaría a los actuales alertas/avisos de tormentas tropicales y huracanes. El nuevo sistema de alerta/aviso permitiría al Servicio Meteorológico Nacional (SMN) de Estados Unidos avisar acerca de las amenazas específicas de viento, marea de tempestad y precipitaciones derivadas de un ciclón tropical que llegase a tierra. El SMN perfeccionaría y probaría un marco conceptual de funcionamiento durante las temporadas de huracanes de 2013 y 2014, estando la aplicación operativa prevista para 2015. Se instaba a los países Miembros de la AR IV a debatir el nuevo paradigma de avisos basado en los peligros con los encargados de dar respuesta ante casos de emergencia, los medios de comunicación y la población de su país. Estaba previsto que el debate sobre la coordinación de todas las alertas/avisos relacionados con los ciclones tropicales (incluido un aviso de mareas de tempestad) continuase durante la 36ª reunión del Comité.
6.4 El CMRE de Miami indicó que el SMN de Estados Unidos iba a ampliar las definiciones de alerta y aviso de huracán y de tormenta tropical para que esas alertas y avisos pudieran emitirse o permanecer en vigor después de que un ciclón tropical se convirtiera en postropical y planteara entonces una amenaza significativa para la vida y la propiedad. Además, el CMRE garantizaría un servicio continuo al seguir emitiendo advertencias durante la etapa postropical, en que una tormenta constituía una amenaza importante para la vida y la propiedad. Esos cambios estaban motivados por los desafíos especiales planteados por Sandy, que pasó de huracán a ciclón postropical antes de llegar a la costa de Estados Unidos en octubre de 2012. Las dificultades de predicción y aviso que se plantearon para la Región también se debatieron en el marco del punto 9.1 del orden del día. El Comité aprobó los cambios de las definiciones de alerta y aviso, y las nuevas definiciones se incluyeron en la sección 1.2.1 del Plan Operativo. Las modificaciones de los criterios de emisión de advertencias del CMRE quedaron reflejadas en la sección 3.1.1.1 del Plan.
6.5 ¿Debate sobre alertas/avisos para Haití y Aruba?
6.6 Se corrigió la sección 2.1.2 del Plan Operativo para mostrar que el Centro de Huracanes del Pacífico Central (CPHC) de Honolulú (Hawai) respaldaba al CMRE de Miami en cuanto a las advertencias de la cuenca oriental del Pacífico Norte. El Centro de Predicción Meteorológica (antiguo Centro de Predicción Hidrometeorológica), con sede en Washington, seguía siendo el centro de reserva del CMRE de Miami para las advertencias de ciclones tropicales en la cuenca del Atlántico. El CPHC se convirtió en el centro de reserva de la cuenca del Pacífico Este para el CMRE de Miami en 2011.
6.7 El CMRE de Miami indicó que un nuevo uso del producto “Actualización de ciclón tropical (ACT)” permitiría suspender la “Estimación de la posición de un ciclón tropical” (TCE). A partir de 2013, el ACT se emitiría para proporcionar un flujo continuo de información relativa a la posición del centro de un ciclón tropical, cuando estaban en vigor las alertas o avisos, y cuyo desplazamiento podía seguirse fácilmente mediante una estación terrestre de radar. Anteriormente, esta información se comunicaba por medio de la Estimación de la posición de un ciclón tropical” (TCE). Cambios recientes de la ACT, como el bloque resumido de información fundamental sobre la tormenta, habían hecho que dejase de ser necesaria una TCE separada. En todos aquellos casos en los que antes se habría emitido una TCE, el Centro Nacional de Huracanes emitiría una ACT. Se modificó la sección 3.1.4 del Plan Operativo para reflejar el nuevo uso de la ACT.
6.8 En espera de que se completasen algunos avances técnicos, el CMRE de Miami anunció que tenía previsto ampliar el plazo abarcado por las proyecciones del tiempo en los trópicos para la cuenca del Atlántico y para la cuenca oriental del norte del Pacífico de 48 horas a 5 días. En julio o agosto de la temporada de huracanes de 2013, el CMRE de Miami empezaría a incluir información sobre el potencial de desarrollo de un sistema durante el siguiente período de cinco días. Esa información se proporcionaría de forma probabilística, en incrementos del 10 por ciento y complementaría el potencial de formación probabilística de 48 horas ya facilitado. El CNH estaba elaborando el gráfico correspondiente de las probabilidades de formación de ciclones en el plazo de 5 días, que podría estar disponible también en 2013. Las actuales proyecciones del tiempo en los trópicos en formato gráfico, que destacaban la localización de zonas de tiempo inestable y mostraban las probabilidades de formación de ciclones en el plazo de 48 horas, no se modificarían.
6.xx La Secretaría de la OMM (Programa espacial) sugirió que se actualizara el capítulo 5 (Vigilancia satelital), propuesta que fue aceptada. Las principales actualizaciones estaban relacionadas con el término del funcionamiento del GOES-12, previsto para 2013, y el reemplazo del Metop-A por el Metop-B (EUMETSAT) en abril de 2013.
6.xx Con respecto al capitulo 9, el Comité consideró la posibilidad de retirar el nombre de los ciclones tropicales cuya intensidad o efectos habían sido importantes durante la temporada anterior. Estados Unidos propuso que se retirase de la lista del Atlántico el nombre Sandy, propuesta que fue aceptada por el Comité. En sustitución de Sandy, el Comité aprobó xxx, que se iba a utilizar para la temporada de 2018.
6.9 El Comité instó a la Secretaría de la OMM a que se asegurase de que las enmiendas y los cambios previamente mencionados, así como otras modificaciones menores al Plan, se publicasen en la página web del Programa de Ciclones Tropicales de la OMM en inglés y español antes del comienzo de la temporada de huracanes de 2013. A ese respecto, el Comité elogió a Météo-France por realizar la actualización continua del Plan Operativo en francés y por transmitirlo al Servicio Meteorológico de Haití. El Comité solicitó a la Secretaría de la OMM que asistiera a Météo-France con la traducción.

7. EXAMEN DEL PLAN TÉCNICO DEL COMITÉ Y DE SU PROGRAMA DE EJECUCIÓN PARA 2013 Y MÁS ADELANTE
7.0.1 El Comité designó como ponentes al señor Keitheley Meade (vicepresidente de habla inglesa) y al doctor José Rubiera Torres (vicepresidente de habla española).
7.0.2 El Comité recordó que, en su 34ª reunión, celebrada en Jacksonville (Estados Unidos), había señalado que se estaba dedicando demasiado tiempo al examen del Plan técnico y había hecho hincapié en que era necesario crear un mecanismo para abreviar este proceso y pasar así menos tiempo en el debate relativo a la actualización. Sugirió entonces que la Oficina de la OMM en Costa Rica pidiera a todos los Miembros que examinaran el Plan técnico algunos meses antes de la reunión y proporcionaran información a la Oficina sobre las enmiendas necesarias. La Oficina de la OMM en Costa Rica procedió según lo indicado y recibió respuestas de muchos de los Miembros, como se mostraba en el documento para este punto del orden del día.
7.0.3 El Comité recomendó al presidente de la AR IV que aprobara el Plan técnico actualizado del Comité de Huracanes de la AR IV y su Programa de ejecución, que figuran en el apéndice V.
8 ASISTENCIA NECESARIA PARA LA EJECUCIÓN DEL PLAN TÉCNICO DEL COMITÉ Y EL PERFECCIONAMIENTO DEL PLAN OPERATIVO


9. OTROS ASUNTOS
9.1 Huracán Sandy lo que aprendimos de la tormenta
9.1.1 En vista de los daños generalizados causados por el huracán Sandy y de la amplia gama de efectos que tuvo en los servicios de aviso como resultado del cambio significativo de su estructura, el Comité decidió celebrar una sesión especial para llevar a cabo un examen a fondo de la evolución de la tormenta y sacar lecciones de las actividades de aviso de los Miembros del Comité durante el ciclo completo de vida del huracán Sandy. El Comité decidió proceder a un examen y debate en tres etapas; i) el fenómeno en el Caribe, ii) sus efectos en Estados Unidos, y iii) el período posterior del huracán en Canadá, a lo largo de la transición a extratropical.

9.1.2 En la primera etapa el doctor José Rubiera (Cuba), representante del Caribe, presentó la evolución de la tormenta Sandy sobre el Caribe. Sandy se formó como depresión tropical 18, aproximadamente a 565 kilómetros al sur suroeste de Kingston (Jamaica) el 22 de octubre, y ese día se convirtió en la tormenta tropical Sandy. En la mañana del día 24 Sandy alcanzó la intensidad de un huracán, al cruzar sobre la parte oriental de Jamaica por la tarde, donde causó algunos daños. Sandy siguió intensificándose rápidamente y en el plazo de unas horas alcanzó la categoría 3, justo antes de llegar a tierra en la provincia de Santiago de Cuba, en la madrugada del 25 de octubre. La ciudad de Santiago de Cuba se vio gravemente afectada por vientos de hasta 185 km/h, con una marea de tempestad que alcanzó 2 metros de alto en la costa, con olas de hasta 9 metros de altura. En Santiago de Cuba se notificaron nueve víctimas mortales y dos en la provincia de Guantánamo, o sea, 11 en total. Sandy salió de Cuba por la provincial de Holguín, en la costa septentrional, como huracán de categoría 2, aproximadamente a las 6 de la mañana y se dirigió al este de Bahamas, hacia el Atlántico.


9.1.3 El doctor Rick Knabb; Representante de Estados Unidos; habló de la evolución de Sandy desde el Caribe hasta Estados Unidos. Sandy era un huracán típico del final de la temporada ciclónica en la zona suroccidental del mar Caribe. El ciclón llegó a tierra como huracán de categoría 1 (en la escala Saffir-Simpson de fuerza del viento) en Jamaica, y como huracán de categoría 3 y con una velocidad de 100 nudos en el este de Cuba antes de debilitarse rápidamente hasta reducirse a un huracán de categoría 1 mientras se desplazaba hacia la zona central y noroccidental de Bahamas. Sandy experimentó una evolución compleja y aumentó considerablemente de tamaño mientras se encontraba sobre Bahamas, y siguió creciendo pese a haberse reducido a tormenta tropical al norte de esas islas. El sistema se fortaleció de nuevo y volvió a convertirse en huracán a medida que se desplazaba hacia el noreste, paralelo a la costa del sureste de Estados Unidos, y alcanzó una segunda intensidad máxima de 85 nudos cuando se desplazó a los Estados centrales del Atlántico hacia el noroeste. Sandy perdió parte de su intensidad y llegó a tierra como ciclón postropical cerca de Brigantine (Nueva Jersey) con vientos máximos sostenidos de 70 nudos. No obstante, debido a su enorme tamaño, Sandy provocó una marea de tempestad que tuvo consecuencias catastróficas a lo largo de los litorales de Nueva Jersey y de Nueva York. Los daños se estimaron inicialmente en Estados Unidos en casi 50 000 millones de dólares, lo que hacía de Sandy el segundo ciclón más costoso en azotar ese país desde 1900. Sandy ocasionó al menos 147 víctimas mortales directas en la cuenca del Atlántico, de las cuales 72 se produjeron en la zona central del Atlántico y el noreste de Estados Unidos. Este es el mayor número de víctimas mortales directas registrado en Estados Unidos a causa de un ciclón tropical fuera de los estados del sur desde que en 1972 se produjera el huracán Agnes.
9.1.4 El señor John Parker (Canadá) presentó Sandy en su última etapa, centrándose en la transición extratropical. Su contribución incluía información sobre la transición extratropical. Este tipo de transición es frecuente en las latitudes más altas cuando las tormentas de origen tropical interactúan con los sistemas de las latitudes medias. Esa interacción suele contribuir al desarrollo ulterior de la tormenta, sustentando la intensidad existente de la tormenta tropical o del huracán, o incluso aumentándola y convirtiéndola en una tormenta más amplia e intensa. En la presentación se destacaron los factores que los pronosticadores de Canadá consideraban que condicionaban la transición de una tormenta. Además, la presentación abordó las actividades de coordinación nacional que se llevaron a cabo ante el tamaño de la tormenta, sus efectos y el estudio de seguimiento realizado en el Servicio Meteorológico de Canadá con el objetivo de mejorar la eficacia en el futuro del sistema y los servicios de predicción.
9.1.5
9.2 Competencias de los pronosticadores de huracanes
9.2.1 El Comité recordó las decisiones del Decimosexto Congreso Meteorológica Mundial, el cual había establecido esferas de alta prioridad, tales como la reducción de los riesgos de desastre, la aprobación de estrategias como la Estrategia de prestación de servicios y la Estrategia de desarrollo de capacidad para ayudar a los Miembros a estructurar y prestar servicios Recordó también el llamamiento del Congreso para que las comisiones técnicas de la OMM desarrollasen competencias en sus ámbitos de experiencia que se ajustasen a un conjunto mínimo de normas.
9.2.2 El Comité recordó además que los comités regionales de ciclones tropicales de la AR I, II y V habían establecido grupos de trabajo con el fin de proponer competencias para los pronosticadores de ciclones tropicales en sus respectivas regiones. Tomando nota de que en la seguridad y el bienestar de muchos de los Miembros del Caribe y America Central tenían una gran influencia los fenómenos meteorológicos y oceanográficos asociados con las tormentas tropicales, los ciclones tropicales y los huracanes, el Comité decidió establecer un pequeño Equipo especial con objeto de proponer un conjunto de competencias de los pronosticadores de huracanes para que se considerase en la siguiente reunión. El Comité pidió al Equipo especial que distribuyera el proyecto de competencias dos meses antes de la siguiente reunión con objeto de que los Miembros tuvieran tiempo suficiente para examinar su adopción antes de la reunión. Habida cuenta de la labor ya realizada en esa esfera por los Miembros de la OMM, entre ellos, la Oficina de Meteorología de Australia, el Comité propuso que el grupo de trabajo examinara esas competencias, las aportaciones de los demás comités de ciclones tropicales y las experiencias derivadas de la introducción de las competencias de los pronosticadores meteorológicos aeronáuticos de huracanes (particularmente las opciones de evaluación) como primer paso para redactar la lista de competencias del personal encargado de realizar las predicciones y de prestar servicios meteorológicos relacionados con las tormentas tropicales, los ciclones tropicales y los huracanes en esa Región. El Comité decidió que el Equipo especial incluiría a: el señor Keithley Meade (Antigua y Barbuda), el doctor José Rubiera (Cuba), el señor Juan Carlos Fallas (Costa Rica), un representante del Centro regional de formación en el Instituto de Meteorología e Hidrología del Caribe (CIMH), un representante del CMRE de Miami y un representante del Centro de Huracanes de Canadá. El proyecto de mandato para el Equipo especial figura en el anexo xx. El Comité pidió que la labor del Equipo especial se abordase durante la decimosexta reunión de la Asociación Regional IV y se incluyera así en el programa de trabajo de la AR IV y los requisitos de apoyo.
9.2.3 El Comité tomó nota de que la adopción de este enfoque ayudaría a los Miembros a:

  • aportar un enfoque más uniforme a la predicción de huracanes;

  • contribuir a mejorar la coherencia de las predicciones dentro de cada país Miembro y entre los diferentes Miembros;

  • ayudaría a asignar los limitados recursos regionales de enseñanza y formación profesional a las principales esferas prioritarias regionales;

  • permitiría a los institutos de formación, tales como los dos Centros regionales de formación, el CMRE de Miami y el Centro de Predicción Tropical de Estados Unidos, la Universidad de Miami y el Laboratorio Virtual para la Meteorología por Satélite del Grupo de Coordinación de los Satélites Meteorológicos (GCSM) de la OMM coordinar sus actividades regionales de enseñanza y formación profesional, y contribuir a lograr una estructura común que permitiera a la Región alcanzar mejor sus metas y objetivos establecidos;

  • prestar asistencia a otros Miembros para abogar a favor de un apoyo financiero gubernamental para que el servicio pudiera cumplir, e incluso sobrepasar, las “normas” regionales mínimas;

  • contribuir a minimizar los riesgos asociados con los errores de predicción de huracanes;

  • prestar asistencia a otros Miembros para demostrar que sus servicios habían satisfecho los requisitos en materia de “precauciones necesarias” mediante personal competente que se ajustase, por lo menos, a las normas regionales mínimas acordadas;

  • contribuir a actividades de apoyo en el plano regional; y

  • desarrollar competencias en las esferas de predicción general, predicción marina y servicios de asistencia meteorológica a la aeronáutica.

9.2.4 El Comité reconoció que, si bien la elaboración y aplicación de un enfoque común sobre competencias presentaban numerosas ventajas, cada Miembro tendría que abordar, entre otras cuestiones, la manera de lograr el apoyo del personal a dicho enfoque, disponer de las partidas presupuestarias y listas de personal necesarias para organizar actividades de enseñanza y evaluación por el tiempo necesario, resolver los casos de personal calificado como “no competente todavía”, y en su caso, procurarse más recursos gubernamentales para que pudiesen cumplir las normas mínimas. Tomó nota de que el propósito de considerar el desarrollo de competencias de los pronosticadores de tormentas tropicales / ciclones tropicales / huracanes era mejorar los servicios prestados por los SMHN de la Región, aprovechar de la mejor forma posible los limitados recursos de enseñanza y formación profesional, y minimizar la sobrecarga del personal en el ámbito de la formación. El Comité hizo hincapié en la necesidad de que esto fuera un enfoque “flexible” y permaneciera bajo el control del Comité.


9.2.5 Además de la elaboración del proyecto de competencias, el Comité de Huracanes pidió a sus Miembros que proporcionaran al Equipo especial la información del anexo xx para ayudar a dicho Equipo a definir el alcance y la amplitud de los requisitos regionales en materia de enseñanza y formación profesional. Esa información también podría resultar útil a grupos como el Servicio Meteorológico Nacional de Estados Unidos para aprovechar al máximo sus recursos limitados en materia de enseñanza y formación, a fin de lograr los mejores resultados posibles a escala regional. El Comité reconoció que quizás fuera necesario que el Equipo especial afinara esas cuestiones antes de distribuirlas a los Miembros.
10. CONFERENCIAS Y DEBATES CIENTÍFICOS


11. FECHA Y LUGAR DE LA TRIGÉSIMA SEXTA REUNIÓN


Se informó al Comité de que x consideraría la posibilidad de acoger la trigésima sexta reunión del Comité de Huracanes de la AR IV en xx, en 2014.

12. CLAUSURA DE LA REUNIÓN
El informe de la 35ª reunión del Comité fue aprobado en su sesión final, a las … horas del 12 de abril de 2013.

______________



LISTA DE APÉNDICES




APÉNDICE I Lista de participantes





APÉNDICE II Orden del día





APÉNDICE III CMRE Miami – Resumen de la temporada de huracanes de 2012 en el Atlántico Norte y en el este del Pacífico Norte

APÉNDICE IV Informes sobre la temporada de huracanes de 2012 (presentados por Miembros del Comité de Huracanes de la AR IV)


APÉNDICE V Plan técnico del Comité de Huracanes de la AR IV y su Programa de ejecución


APÉNDICE I



LISTA DE PARTICIPANTES



1. MIEMBROS


PAÍS

PARTICIPANTE

ANTIGUA Y BARBUDA


Mr Dale DESTIN


Tel. No: + 1.268.462.3229

Fax No: + 1.268.462.4606

E-mail: dale_destin@yahoo.com

metoffice@antigua.gov.ag



BAHAMAS

Sr. Trevor BASDEN
Tel. No: + 1.242.356.3724/6/8

Fax No: + 1.242.356.3727

E-mail: tbasden@gmail.com

BARBADOS

Sr. Hampden LOVELL
Tel. No: + 1.246.428.0910

Fax No: + 1.246.428.1676

E-mail: hampden.lovell@barbados.gov.bb

dirmet@sunbeach.net

BELIZE

Sr. Dennis GONGUEZ
Tel. No: + 501.225.2012

Fax No: + 501.225.2101

E-mail: dgonguez@hydromet.gov.bz

dennis_gonguez@yahoo.com

BRITISH CARIBBEAN TERRITORIES


Sr. Tyrone SUTHERLAND


Tel. No: + 1.868.622.4711

Fax No: + 1.868.622.0277

E-mail: TSutherland@cmo.org.tt
Sr. Glendell DE SOUZA
E-mail: gde_souza@cmo.org.tt

CANADA

Sr. John PARKER
Tel. No: + 1.902.426.3836

Fax No: + 1.902.426.0259

E-mail: John.K.Parker@ec.gc.ca

COLOMBIA

Sra. Maria Teresa MARTINEZ GÓMEZ
Tel. No: + 571.282.4702

Fax No: + 571.352.7160

E-mail: mmartinez@ideam.gov.co

COSTA RICA


Sr. Juan Carlos FALLAS SOJO


Tel. No: + 506.2222.5616, x 108

Fax No: + 506.2223.1837

E-mail: jcfallas@imn.ac.cr

CUBA

Dr José M. RUBIERA TORRES
Tel No.: + 537.867.0708

Fax No.: + 537.867.0708

E-mail: rubieraj@yahoo.com

CURACAO AND SINT MAARTEN


Dr Albert A.E. MARTIS


Tel. No: + 599.9.839.3366

Fax No: + 599.9.868.3999

E-mail: albmartis@meteo.an

DOMINICA

Sra. Sheryl ETIENNE-LEBLANC
Tel No.: + 1.767.445.7849

Fax No.: + 1.767.449.2020

E-mail: sheryl8568@hotmail.com

metoffice@vwdom.dm

DOMINICAN REPUBLIC


Sr. Andres CAMPUSANO LASOSE


Tel. No: + 1.809.788.1122

Fax No: + 1.809.597.9842

E-mail: lasose2002@yahoo.com

EL SALVADOR


Sr. Luis Alberto GARCIA GUIROLA


Tel No.: + 503.2132.9522

Fax No.: + 503.2132.9520

E-mail: lgarcia@marn.gob.sv

Luis_guirola@yahoo.com

FRANCE


(Martinique, Guadeloupe, St-Bartha nd St-Martin)


Sr. Jean-Noël DEGRACE


Tel. No: + 596.596.572.329

Fax No: + 596.596.572.383

E-mail: jean-noel.degrace@meteo.fr
Ms Brigitte BENECH
Tel. No: + 596.596.572.381

Fax No: + 596.596.512.940

E-mail: brigitte.benech@meteo.fr

GUATEMALA


Sr. Claudio César CASTAÑON CONTRERAS


Tel. No: + 502.23105019

Fax No: + 502.22613239

E-mail: claudio.cesar@insivumeh.gob.gt

claudiocastanon@gmail.com

HONDURAS

Sr. Herson Homer SIERRA SANCHEZ
Tel. No: + 504.2234.1114

Fax No: + 504.

E-mail: hhsierras@hotmail.com

JAMAICA

Sr. Evan THOMPSON
Tel. No: + 1.876.960.8990

Fax No: + 1.876.960.8989

E-mail: e.thompson@metservice.gov.jm

MEXICO

Sr. Alberto HERNANDEZ-UNZON
Tel. No: + 1.525.5263.64630

Fax No: + 1.525.5263.64632

E-mail: alberto.hernandez@conagua.gob.mx

NICARAGUA


Sra. Salvadora C. MARTINEZ MARTINEZ


Tel. No: + 505.2233.1321

Fax No: + 505.2233.1321

E-mail: salvadoraconcepcionm@yahoo.com


PANAMA

Lic. Cèsar Oriel OSORIO VERGARA
Tel. No: + 507.501.3987/3849

Fax No: + 507.501.3992

E-mail: Cosorio@etesa.com.pa

upmeteorologia@yahoo.com
Sra. Berta A. OLMEDO QUEYADA
Tel. No: + 507.501.3834/3849

Fax No: + 507.501.3992

E-mail: Bolmedoèetesa.com.pa

SAINT LUCIA




Sr. Venantius DESCARTES


Tel. No: + 1.758.454.3104

Fax No: + 1.758.454.9705

E-mail: vdescartes@yahoo.com

TRINIDAD AND TOBAGO


Sr. Ezekiel SAMPSON


Tel No.: + 1.868.669.5465

Fax No.: + 1.868.669.4009

E-mail: dirmet@tstt.net.tt


UNITED KINGDOM

(BERMUDA)

Dr Mark GUISHARD


Tel. No: + 1.441.293.5067 x 400

Fax No: + 1.441.293.6658

E-mail: mguishard@bas-serco.bm

UNITED STATES OF AMERICA




Sr. Bill READ


Tel. No: + 1.305.229.4409

Fax No: + 1.305.553.1901

E-mail: Bill.Read@noaa.gov
Dr Lixion A. AVILA
Tel. No: + 1.305.229.4410

Fax No: + 1.305.553.1901

E-mail: Lixion.A.Avila@noaa.gov
Sr. Daniel P. BROWN
Tel. No: + 1.305.229.4441

Fax No: + 1.305.553.1901

E-mail: Daniel.P.Brown@noaa.gov
Ms Courtney DRAGGON
Tel. No: + 1.301.713.0645 x 104
Fax No: + 1.304.587.4524

E-mail: Courtney.Draggon@noaa.gov


Ms Caroline E. CORVINGTON
Tel. No: + 1.301.713.0645 x 126

Fax No: + 1.301.587.4524

E-mail: Caroline.corvington@noaa.gov
Sr. Joe Mroz
Email: Joe.Mroz@noaa.gov

VENEZUELA


Sr. Alvaro PALACHE


Tel. No: + 582.1253.53082

Fax No: +

E-mail: alvaropalache@gmail.com



2. EX-OFFICIO MEMBER



RA IV Hydrological Advisor


Sr. Eduardo PLANOS GUTIÉRREZ
Tel. No: + 537.868.6672

Fax No: + 537.866.8010

E-mail: eduardo.planos@insmet.cu



3. OBSERVERS



ARUBA


Sr. Marck ODUBER
Tel. No: + 297.582.6497

Fax No: + 297.583.7328

E-mail: marck.oduber@meteo.aw



Caribbean Institute for Meteorlogy and Hydrology (CIMH)


Ms Kathy-Ann CAESAR
Tel. No: + 246.425.1362

Fax No: + 246.424.4733

E-mail: kacaesar@cimh.edu.bb



Caribbean Meteorological Organization (CMO)


Sr. Tyrone SUTHERLAND
Tel. No: + 1.868.622.4711

Fax No: + 1.868.622.0277

E-mail: TSutherland@cmo.org.tt



Coastal Inundation Forecasting Demonstration Project (CIFDP)



Dr Don RESIO

Co-chair, CIFDP
E-Mail: don.resio@unf.edu



4. WMO SECRETARIAT



Sr. Koji KUROIWA

Chief, Tropical Cyclones Division (TCP)

Weather and Disaster Risk Reduction Services Department (WDS)
Tel. No: + 41.22.730.8453

Fax No: + 41.22.730.8128

E-mail: kkuroiwa@wmo.int



Sr. Oscar ARANGO BOTERO

WMO Representative for North America, Central America and the Caribbean

Development and Regional Activities Department (DRA)
Tel. No: + 506.2258.2370

Fax No: + 506.2256.8240

E-mail: oarango@wmo.int



5. SPEAKERS



Sr. Robert GILLESPIE

NOAA/NWS
E-mail: Robert.Gillespie@noaa.gov





LtCol Jonathan TALBOT

United States Air Force Reserve Command (AFRC)


E-mail: jonathan.talbot@us.af.mil



Sr. Dave JONES

Storm Center Communications, Inc.


E-mail: dave@stormcenter.com



Ms Sarah MAXWELL

Storm Center Communications, Inc.


E-mail: rafael@stormcenter.com



Sr. Rafael AMELLER

Storm Center Communications, Inc.


E-mail: rafael@stormcenter.com




6. PRIVATE SECTOR



Sr. Sergio FERNANDEZ
Sr. Ted SOTO


SUTRON





Sr. Matthew MURRAY
Ms Jennifer BUNTING


RAYTHEON



Sr. Roger LAVALLEE

VALPRO





La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje