Página principal

One Photo One photo, no more is enough to let me hear the wind which is coming, blowing from your arms. One photo, no more what I need from you, to feel you, in a calm, hot summer, with no winds around to blow


Descargar 7.29 Kb.
Fecha de conversión24.09.2016
Tamaño7.29 Kb.
To Josefa Parra Ramos
Tayseer Nazmi's latest poem

One Photo

One photo, no more
is enough to let me hear
the wind which is coming,
blowing from your arms.
One photo, no more
what I need from you,
to feel you, in a calm, hot summer,
with no winds around to blow.

14July 2008

Último poema de Tayseer Nazmi
Una de fotos
Para Josefa Parra Ramos

Una foto, no más


es suficiente que me deje escuchar
el viento que viene,
soplado de sus brazos.
Una foto, no más
lo que yo necesito de ti,
a sentir que, en un ambiente tranquilo, cálido verano,
sin vientos en torno al golpe.

14July 2008


Poem by Josefa Parra Ramos  

A veces llega la tristeza. Trae


las alas suaves de conformidades,

los ojos bajos y la piel desnuda,

y parece tan fácil entregarse,

despojarse, poner bajo sus plantas

el reino, los poderes y las armas,

el amor sobre todo, y esos últimos

retales que nos quedan de alegría.

----A veces gana la tristeza; entonces,

qué lujo de matices su victoria,

qué fasto de sus grises y sus pardos

ocupándolo todo.

-------Buenos días,

-he de decir-, tristeza, aquí me tienes.

Josefa Parra Ramos



1/4/2008
Sometimes it's sadness. Bring
the gentle wings of compliances,
the eyes low and bare skin,
and it seems so easy delivered,
shed, to put under your plants
the kingdom, the powers and weapons,
love above all, and these past
we are remnants of joy.
---- Sometimes wins sadness then,
what luxury nuances of his victory,
Fast what their gray and brown
all occupations.
------- Good morning,
- I-say, sadness, I have here.


La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje