Página principal

March 31, 2005 Magistrado Lic. Jose Chavez Aragon


Descargar 11.45 Kb.
Fecha de conversión21.09.2016
Tamaño11.45 Kb.
March 31, 2005
Magistrado Lic. Jose Chavez Aragon

Supremo Tribunal de Justicia

Allende 901, C.P. 31000

Chihuahua, Chih. Mexico


Dear Honorable President of the Supreme Court of Chihuahua:
I write regarding the case of David Meza Argueta, falsely imprisoned in Chihuahua’s Cereso since July 14, 2003. Prior to being incarcerated at Cereso, Mr. Meza was tortured by police interrogators until he signed the confession to killing Neyra Cervantes. Mr. Meza wrote a detailed description of the multiple forms of physical and psychological torture he endured, which is corroborated by his medical examination. Understanding that Mr. Meza is currently awaiting sentencing in your court, I urge you to find that there is insufficient evidence to continue to hold Mr. Meza in this case.
In the 2004 Country Report on Human Rights Practices in Mexico, the United States Department of State highlighted some of the same problems exemplified by this case. In section C, Torture and Other Cruel, Inhuman, or Degrading Treatment or Punishment, the report states, “The Constitution excludes as evidence confessions obtained in the absence of the accused person's defense attorney, and the law excludes coerced confessions, including those extracted under torture. . . . However, the police regularly obtained information through torture, prosecutors used this evidence in courts, and the courts continued to admit as evidence confessions extracted under torture.”
I understand that on November 4, 2004 in front of approximately 50 people, including a delegation from Mexico Solidarity Network and the media, you made a promise not to accept any confession given under torture. The Report of the International Caravan stated: “On November 4, the caravan met with the President of the Supreme Court of Chihuahua State, José Chávez Aragón. During the meeting, Mr. Chávez called a number of state judges and gave them instructions to not accept as evidence any confessions that had been obtained under conditions of torture.”
I urge you to determine the evidence against David Meza Argueta inconclusive. While Mr. Meza’s confession may appear incriminating, it is the only so-called evidence in this case linking him to the crime and it was illegitimately obtained. The use of confessions under torture as a means of investigation is a clear abuse of Mr. Meza’s human rights and is a violation of both domestic Mexican law as well as international law. I demand you to reaffirm the importance of the rule of law in Mexico, and determine that there is no evidence that can be used to continue to hold Mr. Meza. I look forward to your decision in this case.
Sincerely,

31 de marzo del 2005


Magistrado Lic. José Chavez Aragon
Presidente de la Suprema Corte
Supremo Tribunal de Justicia
Allende 901, C.P. 31000
Chihuahua, Chih. México

Asunto: Carta por la libertad de David Meza Argueta, detenido en Chihuahua, Chihuahua, México.  Exp. #286-03

Estimado Señor Magistrado:

Le escribo en referencia al caso de David Meza Argueta, quien se encuentra detenido bajo una falsa acusación en la cárcel de Cereso, Chihuahua, desde el 14 de julio del 2003. Antes de ser encarcelado en Cereso, el Sr. Meza fue torturado por la policía hasta que los interrogadores extrajeron de él una confesión por el homicidio de Neyra Cervantes. El Sr. Meza describió con detalle las múltiples formas de tortura física y psicológica que soportó. Estos detalles han sido corroborados por sus exámenes médicos. Entiendo que el Sr. Meza en estos momentos espera su condena, y por lo tanto le ruego que encuentre que la evidencia contra el Sr. Meza es insuficiente para mantenerlo encarcelado.


En el 2004, el Departamento de Estado de Estados Unidos señaló varios problemas con la investigación del caso del Sr. Meza en su Reporte de Países Sobre las Practicas de Derechos Humanos. En la sección C, titulada Tortura, y Otros Tratamientos o Castigos Crueles, Inhumanos, o Degradantes, el reporte indica que “la Constitución excluye confesiones obtenidas en la ausencia del abogado del acusado, y la ley excluye confesiones forzadas, incluyendo las confesiones extraídas bajo tortura… sin embargo, la policía regularmente obtiene la información bajo tortura, fiscales usan esta evidencia en la corte, y las cortes continúan admitiendo las confesiones extraídas bajo tortura como evidencia legítima contra el acusado.”

Comprendo que el 4 de noviembre del 2004, frente aproximadamente 50 personas, incluyendo a una delegación de México Solidarity Network, y medios de la prensa, Ud. prometió no aceptar ninguna confesión extraída bajo tortura. El Reporte de la Caravana Internacional dice que: “El 4 de noviembre, la caravana se reunió con el Presidente de la Corte Suprema del Estado de Chihuahua, José Chávez Aragón. Durante la reunión, el Sr. Chávez llamo a varios jueces estatales y les ordenó no aceptar como evidencia confesiones que fue extraídas bajo condiciones de tortura.”


Le ruego que determine que la evidencia contra el Sr. David Meza Argueta es inconclusa. Aunque la confesión del Sr. Meza aparenta ser inculpable, es la única supuesta evidencia en todo el caso que lo ata a el al homicidio, y esta fue obtenida ilegítimamente. El extracto de confesiones bajo tortura como método de investigación es una clara violación de los derechos humanos del Sr. Meza y una atropellamiento del derecho domestico Mexicano, al igual que del derecho internacional. Le pido que reafirme la importancia de la ley en México, y determine que no hay suficiente evidencia que pueda mantener al Sr. Meza encarcelado. Espero ansiosamente su decisión en este caso.
Atentamente,


La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje