Página principal

Gobierno regional de huancavelica


Descargar 41.6 Kb.
Fecha de conversión21.09.2016
Tamaño41.6 Kb.


CONTRATO Nº 018 2010/ORA

GOBIERNO REGIONAL DE HUANCAVELICA

ADS Nº 0109-2009/GOB.REG.HVCA/CEP – Primera Convocatoria.




CONTRATO DE ADQUISICIÓN DE CAMIONETA EJECUTIVA CERRADA 4 X 4 PARA EL GOBIERNO REGIONAL DE HUANCAVELICA
Conste por el presente documento, que se extiende por triplicado, el contrato que celebra de una parte GOBIERNO REGIONAL DE HUANCAVELICA, en adelante LA ENTIDAD, con RUC Nº 20486020882, con domicilio legal en el Jr. Torre Tagle N° 336-Huancavelica, representada por su Directora Regional de Administración, Ing. HORTENCIA VALDERRAMA TORRE, identificado con DNI Nº 09938684, facultada para suscribir contratos, según Resolución N° 99-2007-PR, y de otra parte la Empresa AUTOMOVILES S.A., con RUC Nº 20132834351, Teléfono Nº (064)-241327, con domicilio legal en la Calle Real Nº 930 distrito el Tambo, Provincia Huancayo – departamento de Junín debidamente representado por sus apoderados, Sr. JOSE TRAVERSO POZO, identificado con DNI Nº 19849739, y el Sr. JORGE LUIS TRAVERSO GUERRA identificado con DNI Nº 09179183, según poder otorgado que figura en la partida Nº 11001086 del Registro de Personas Jurídicas Zona Registral Nº VIII - Sede Huancayo, inscrito debidamente en el registro nacional de proveedores con código Nº B0008530 en el Capitulo de Bienes, el mismo que se encuentra vigente y hábil al momento de la suscripción del presente contrato, de acuerdo a la constancia emitida por el OSCE Nº 00924; a quien en adelante se le denominará “EL CONTRATISTA” en los términos y condiciones siguientes:
CLAUSULA PRIMERA: OBJETO

Con fecha 29.12.2009., el Comité Especial consintió la Buena Pro de la ADJUDICACIÓN DIRECTA SELECTIVA Nº 0109-2009/GOB.REG.HVCA/CEP Primera Convocatoria para la Adquisición de Camioneta Ejecutiva Cerrada 4 x 4 para el Gobierno Regional de Huancavelica, a favor de EL CONTRATISTA cuyos detalles, importes totales, constan en los documentos integrantes del presente contrato.
CLAUSULA SEGUNDA: MARCO LEGAL DEL CONTRATO

En lo no previsto en este contrato, en la Ley de Contrataciones del Estado, aprobado por Decreto Legislativo N° 1017 (en adelante LA LEY), ni en el Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, aprobado por Decreto Supremo N° 184-2008-EF (en adelante EL REGLAMENTO), serán de aplicación las disposiciones pertinentes del Código Civil vigente y demás normas concordantes.
CLAUSULA TERCERA: FINALIDAD DEL CONTRATO

La finalidad del presente contrato es la adquisición del bien de acuerdo a las características solicitadas en las Bases Integradas y en la oferta técnica-económica de EL CONTRATISTA, así como de las condiciones establecidas en las Bases Integradas.




ÍTEM

DESCRIPCIÓN

CANTIDAD

UNID. MEDIDA

MARCA

MODELO

COLOR

I

Camioneta Ejecutiva Cerrada 4 x 4

01

Unidad

TOYOTA

FORTUNER 4X4 TD M/T

PLATA METÁLICO


CLAUSULA CUARTA: MONTO CONTRACTUAL

El monto total del presente contrato asciende a S/. 119,050.00 nuevos soles (Ciento Diecinueve Mil Cincuenta con 00/100 nuevos soles) a todo costo, incluido IGV.
Este monto comprende el costo del Bien, seguros e impuestos, así como todo aquello que sea necesario para la correcta ejecución de la prestación materia del presente contrato.
CLAUSULA QUINTA: FORMA DE PAGO

LA ENTIDAD efectuará el pago previa conformidad de la recepción de los bienes señalados en la cláusula primera.
LA ENTIDAD se obliga a pagar la contraprestación a EL CONTRATISTA en nuevos soles, luego de la recepción formal y completa de la documentación correspondiente, según lo establecido en el artículo 181° de EL REGLAMENTO, para tal efecto, el responsable de dar la conformidad de la prestación deberá hacerlo en un plazo que no excederá de los diez (10) días de ser estos recibidos, a fin de permitir que el pago se realice dentro de los quince (15) días siguientes.
CLAUSULA SEXTA: VIGENCIA DEL CONTRATO

El contrato tiene vigencia desde el día siguiente de la suscripción del documento que lo contiene, hasta que el funcionario competente expida la conformidad de la recepción de la prestación a cargo del CONTRATISTA y se efectúe el pago correspondiente.



CLAUSULA SEPTIMA: INICIO Y CULMINACIÓN DE LA PRESTACIÓN

El plazo de entrega del bien será dentro de los diez (10) días calendario contados desde el 16 de Enero de 2010 hasta el 25 de Enero de 2010. EL CONTRATISTA no podrá argumentar la no entrega de la Orden de Compra como pretexto de inicio del plazo contractual ni demora en la entrega del bien.
CLAUSULA OCTAVA: LUGAR Y CONDICIONES DE ENTREGA

En el Almacén Central del Gobierno Regional de Huancavelica, sito en el Jr Torre Tagle Nº 336, Distrito, Provincia y Departamento de Huancavelica.


CLAUSULA NOVENA: PARTES INTEGRANTES DEL CONTRATO

El presente contrato está conformado por las bases integradas, la oferta ganadora y los documentos derivados del proceso de selección que establezcan obligaciones para las partes.


CLAUSULA DECIMA: GARANTIAS

EL CONTRATISTA entrega como garantía de Fiel Cumplimiento la Carta Fianza Nº D355-38816 de carácter solidaria, irrevocable, incondicional y de realización automática a sólo requerimiento, a favor de LA ENTIDAD, por un monto total de S/. 11,905.00 nuevos soles equivalente a un diez por ciento (10.00%) del monto total del contrato.
Esta garantía es otorgada por el Banco de Crédito y rige desde el 08.01.2010 hasta el 07.02.2010, dicha entidad es autorizada y sujeta al ámbito de la Superintendencia de Banca y Seguros.
La garantía de fiel cumplimiento deberá encontrarse vigente hasta la conformidad de la recepción de la prestación a cargo de EL CONTRATISTA

CLÁUSULA DECIMO PRIMERA: EJECUCION DE GARANTIAS POR FALTA DE RENOVACIÓN

LA ENTIDAD está facultada para ejecutar la garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato cuando EL CONTRATISTA no cumpliera con renovarla.


CLÁUSULA DECIMO SEGUNDA: CONFORMIDAD DE RECEPCION DE LA PRESTACIÓN

La conformidad de recepción del bien será efectuada por LA DIRECCIÓN REGIONAL DE ADMINISTRACIÓN, de acuerdo a lo dispuesto en el Artículo 176º de EL REGLAMENTO.


En el caso de existir observaciones se levantará un Acta de Observaciones, en la que se indicará claramente en que consisten éstas, dándole a EL CONTRATISTA un plazo prudente para su subsanación, en función a la complejidad del bien, según los plazos establecidos en EL REGLAMENTO. Dicho plazo no podrá ser menor de dos (2) ni mayor de diez (10) días calendarios.
Si después del plazo otorgado a EL CONTRATISTA, LA ENTIDAD considera que no se ha cumplido a cabalidad con la subsanación, podrá resolver el contrato.
CLAUSULA DÉCIMO TERCERA: DECLARACION JURADA DEL CONTRATISTA

El contratista declara bajo juramento que se compromete a cumplir las obligaciones derivadas del presente contrato, bajo sanción de quedar inhabilitado para contratar con el Estado en caso de incumplimiento



CLAUSULA DÉCIMO CUARTA: RESPONSABILIDAD POR DEFECTOS O VICIOS OCULTOS

La conformidad del bien por parte de LA ENTIDAD no enerva su derecho a reclamar posteriormente por defectos o vicio ocultos.


CLAUSULA DÉCIMO QUINTA: PENALIDADES POR RETRASO INJUSTIFICADO

Si EL CONTRATISTA incurre en retraso injustificado en la ejecución de las prestaciones objeto del contrato, LA ENTIDAD le aplicará al contratista una penalidad por cada día de atraso, hasta por un monto máximo equivalente al diez por ciento (10%) del monto del contrato vigente, en concordancia con el artículo 165° de EL REGLAMENTO. La penalidad se aplicará automáticamente y se calculará de acuerdo a la siguiente fórmula:




Penalidad Diaria =

0.10 x Monto

F x Plazo en días

Donde:
F = 0.40 para plazos menores o iguales a sesenta días.


Cuando se llegue a cubrir el monto máximo de la penalidad, LA ENTIDAD podrá resolver el contrato por incumplimiento. Esta penalidad será deducida de los pagos a cuenta, del pago final o en la liquidación final.
La justificación por el retraso se sujeta a lo dispuesto por el Código Civil y demás normas concordantes.
CLAUSULA DECIMO SEXTA: RESOLUCION DEL CONTRATO

Cualquiera de las partes podrá resolver el contrato, de conformidad con los artículos 40,º, inciso c), 44º y 45º de LA LEY, y los artículos 167º y 168º de EL REGLAMENTO; de darse el caso, LA ENTIDAD procederá de acuerdo a lo establecido en el artículo 169° de EL REGLAMENTO:


CLAUSULA DECIMO SEPTIMA: AMPLIACIONES DE PLAZO

Para efectos de ampliaciones de plazo, EL CONTRATISTA deberá solicitarlo única y exclusivamente y en forma directa a la Dirección Regional de Administración dentro de los siete (7) días de finalizado el hecho generador del atraso o paralización, el cual deberá encontrarse debidamente sustentado en atención a las causales establecidas en el articulo 175º de EL REGLAMENTO.


LA ENTIDAD resolverá sobre dicha solicitud en un plazo de diez (10) días hábiles, computado desde su presentación. Sobre este aspecto cabe precisar, que la solicitud presentada en dependencia distinta a la establecida en el párrafo precedente no será considerada para ningún efecto del presente contrato.
CLAUSULA DECIMO OCTAVA: RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

Sin perjuicio de la indemnización por daño ulterior, las sanciones administrativas y pecuniarias aplicadas a EL CONTRATISTA, no lo eximen de cumplir con las demás obligaciones pactadas ni de las responsabilidades civiles y penales a que hubiere lugar.



CLAUSULA DECIMO NOVENA: ARBITRAJE

Cualquiera de las partes tiene el derecho a iniciar el arbitraje administrativo a fin de resolver las controversias que se presenten durante la etapa de ejecución contractual dentro del plazo de caducidad previsto en los artículos 144º, 170º, 175º,y 177º de EL REGLAMENTO o, en su defecto, en el artículo 52º de la LEY.


Facultativamente, cualquiera de las partes podrá someter a conciliación la referida controversia, sin perjuicio de recurrir al arbitraje en caso no se llegue a un acuerdo entre ambas, según lo señalado en el artículo 214º de EL REGLAMENTO.
El Laudo arbitral emitido es definitivo e inapelable, tiene el valor de cosa juzgada y se ejecuta como una sentencia.

CLAUSULA VIGESIMA: FACULTAD DE ELEVAR A ESCRITURA PÚBLICA

Cualquiera de las partes podrá elevar el presente contrato a Escritura Pública corriendo con todos los gastos que demande esta formalidad.



CLAUSULA VIGESIMO PRIMERA: VERACIDAD DE DOMICILIOS

Las partes contratantes han declarado sus respectivos domicilios en la parte introductoria del presente contrato.


De acuerdo con las Bases Integradas, la propuesta técnico económica y las disposiciones del presente contrato, las partes lo firman en señal de conformidad en la ciudad de Huancavelica a los quince días del mes de Enero del año dos mil diez.


“LA ENTIDAD”




“EL CONTRATISTA”

Ing. Hortencia Valderrama Torre Sr. Jose Traverso Pozo

Directora Regional de Administración Representante Legal

Gobierno Regional de Huancavelica AUTOMOVILES S.A.





“EL CONTRATISTA”

Sr. Jorge Luis Traverso Guerra

Representante Legal



AUTOMOVILES S.A.





La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje