Página principal

Facultad de estudios internacionales


Descargar 120.35 Kb.
Fecha de conversión21.09.2016
Tamaño120.35 Kb.

UNIVERSIDAD DE ESPECIALIDADES ESPÍRITU SANTO


FACULTAD DE ESTUDIOS INTERNACIONALES

SYLLABUS

VERSIÓN ESPAÑOL

FOR DAC 11 VER 12 03 09




MATERIA: Español para Profesionales CÓDIGO:

PROFESOR/A: Miriam Chóez CRÉDITOS:

No HORAS PRESENCIALES: 42 No HORAS PRESENCIALES: 84

AÑO: 2010 PERÍODO: Summer Jul. 6 – Ago. 4

DÍAS: Martes a Jueves HORARIO: 11/06/10
1.- DESCRIPCIÓN

Este curso ofrece las herramientas para aprovechar la total inmersión en la cultura, idioma, idiosincrasia de un país latinoamericano multicultural y lograr niveles de competencia lingüística superiores que sean efectivamente competencias laborales para los tiempos de la globalización. El curso está diseñado para el perfeccionamiento del español como segunda lengua a fin de que el profesional llegue a niveles de excelencia que le permita desenvolverse adecuadamente en su profesión, en español. El nivel de competencia lingüística se transforma de un nivel “socialmente aceptable” a un nivel superior que permite al estudiante funcionar en español a nivel profesional.


2.- JUSTIFICACIÓN

El profesional de hoy que desea hacerle frente a las oportunidades del siglo XXI debe superar constantemente sus propios niveles de competencias, entre ellas sus competencias en lenguas extranjeras. No se trata de mejorar o adquirir un segundo idioma, sino de actualizar y mejorar las competencias laborales.


3.- OBJETIVOS

3.1 GENERAL.

  • Ofrecer el espacio y la orientación para alcanzar fluidez y corrección en el uso del español (lengua y habla), en su forma hablada y escrita.


3.2 ESPECÍFICOS.

  • Identificar y utilizar recursos gramaticales y paragramaticales de la lengua española en distintas situaciones de nivel profesional/laboral.

  • Desarrollar vocabulario y jerarquías lexicales en el habla.

  • Desarrollar la comprensión pasiva de estructuras más complejas del español en forma hablada y escrita a partir de textos y materiales auténticos y del momento.

  • Desarrollar la capacidad para aprender y desarrollar su dominio de la lengua española a partir de elementos culturales.


4.- COMPETENCIAS

  • Aplicar adecuadamente las reglas de gramática de forma oral o escrita.

  • Comprender e identificar la lengua hablada abarcando diversos niveles lexicales y coloquiales.

  • Identificar el uso incorrecto de palabras, frases o expresiones y enmendándolo.

  • Identificar sus áreas de debilidad en el uso de la lengua y mejorarlas.

  • Analizar situaciones culturales y su incidencia en las expresiones lingüísticas.


5.- CONTENIDO PROGRAMÁTICO

Fecha de cada sesión

Competencias específicas

Contenidos

Horas no presenciales

Indicadores de desempeño

Sesión 1

Julio


Mar. 6

Descubre nuevos significados de acuerdo al contexto.

Discrimina acertadamente las estructuras gramaticales de los modos indicativo y subjuntivo.


Contrasta las diferencias culturales regionales.

Presentaciones.

Explicación del programa.

Prueba de conocimientos.

Explicación sobre la salida de campo y asignación de tareas.



Un viejo que leía novelas de amor.

Investigar: origen del nombre Guayaquil; Fundación de Guayaquil.



Evaluación diagnóstica y punto de encuentro de conocimientos previos del estudiante


Sesión 2

Mie. 7


Salida de campo: City tour: Malecón, las Peñas, Cerro Santa Ana.

Un viejo que leía novelas de amor

Investigar sobre la actividad comercial en Guayaquil, sitios de compras y centros comerciales. Visitar un centro comercial, describir y comparar.



Interactúa con el grupo en la información de la salida de campo.

Sesión 3

Jue. 8


Tutoría:

Sufijo, prefijos y palabras compuestas.


Explicación sobre la salida de campo y asignación de tareas.

Un viejo que leía novelas de amor.

Págs. Asistir a tres iglesias cristianas: una católica y dos protestantes, describir y comparar.



Usa la terminología religiosa para definir y comparar manifestaciones de fe cristiana en Guayaquil.

Sesión 4

Lun. 12


Salida de campo: City tour: Iglesias y plazas principales, mercado artesanal, Museo Nahím Isaías.


Un viejo que leía novelas de amor.

Págs.


Investigar sobre la religiosidad en Ecuador y presentar ensayo.

Interactúa con el grupo en la información de la salida de campo.

Sesión 5

Mar.13


Tutoría:

Uso del indicativo y subjuntivo en estructuras condicionales.

Ejercicios escritos de afianzamiento Preguntas y respuestas para la práctica oral.

Explicación sobre la salida de campo y asignación de tareas.



Un viejo que leía novelas de amor.

Elaborar una hoja de entrevistas usando estructuras condicionales y realizar encuestas.



Utiliza las estructuras condicionales para expresar las ideas de otros en una entrevista.

Sesión 6

Mie.14


Proyección de la película: Qué tan lejos. Análisis de las diferencias culturales, distinción de modismos y comentarios generales.

Un viejo que leía novelas de amor.

Ver el monólogo: “Pelota de letras”, Resumir el monólogo y comentar.



Emite su punto de vista acerca de la película y el monólogo.

Sesión 7

Jue. 15


Tutoría: Distinciones léxicas desde el punto de vista semántico y cultural. Modismos nacionales e internacionales relevantes.

Explicación sobre la salida de campo y asignación de tareas.



Un viejo que leía novelas de amor.

Investigar la jerga callejera y su forma de empleo en Ecuador.

Resumir y comentar.

Investigar las palabras consideradas como “malas” y cómo se usan en Ecuador.



Distingue las acepciones de cada palabra de acuerdo al contexto.

Sesión 8

Lun.19


Proyección: Ratas, ratones y rateros.

Distinciones léxicas y culturales regionales.

Modismos y jerga callejera. Comentarios generales.


Un viejo que leía novelas de amor.

Ver noticiero de crónica roja y leer noticias sobre delincuencia. Trabajo en grupo: Elabore su periódico de crónica roja con las principales noticias.




Emite su punto de vista acerca de la historia y resume noticias de crónica roja en lenguaje apropiado.

Sesión 9

Mar. 20



Emplea el lenguaje formal apropiadamente.

Reconoce el estilo indirecto, infiriéndolo correctamente.


Aplica eficaz y eficientemente el léxico nuevo en el discurso.

Tutoría:

Uso de la voz pasiva y el discurso referido en la transmisión de noticias. Practica Oral y escrita.

Explicación sobre la salida de campo y asignación de tareas.


Un viejo que leía novelas de amor.

Ver noticiero nacional, resumir las principales noticias y comentar.



Comunica formalmente por escrito, haciendo uso de lenguaje técnico.

Sesión 10

Mie. 21


Salida de campo: Visita a tres del as universidades más representativas de Guayaquil.

Encuestas a los estudiantes.



Un viejo que leía novelas de amor.
Investigar sobre la educación universitaria en Ecuador.

Preparar informe sobre su salida de campo.



Interactúa eficazmente con estudiantes de otros estudiantes haciendo uso de su nuevo vocabulario.

Sesión 11

Jue. 22



Tutoría:

Uso en el contexto de las perífrasis verbales

Perífrasis de infinitivo, gerundio y participio. Verbos que expresan transformaciones.

Explicación sobre la salida de campo y asignación de tareas.



Un viejo que leía novelas de amor.

Hacer entrevistas en video sobre las frases perifrásticas más usadas por hombres y mujeres.



Infiere acertadamente las perífrasis verbales en cualquier contexto.

Sesión 12

Lun. 26



Salida de Campo: Ingenio San Carlos.

Un viejo que leía novelas de amor.

Elaborar un informe de su salida de campo, impresiones y comentarios.




Interactúa con el grupo en la información de la salida de campo.

Sesión 13

Mar. 27



Tutoría:

Presentaciones de la salida de campo

Usos especiales de los pronombres de verbos reflexivos, objetos directos e indirectos. Explicación sobre la salida de campo y asignación de tareas.


Un viejo que leía novelas de amor.

Preparar charlas informativas sobre temas útiles para la comunidad de Luchadores del Norte.



Identifica y emplea términos médicos para comunicarse de forma oral y escrita.

Sesión 14

Mie.28


Salida de campo: Visita al centro médico Luchadores del Norte.

Participación en las consultas. Entrevista a los pacientes, doctores. Charlas.



Un viejo que leía novelas de amor.

Elaborar un informe sobre el Centro Médico “Luchadores del norte”



Informa a una audiencia sobre temas médicos eficientemente.

Sesión 15

Jue.29


Tutoría:

Lenguaje figurado en el contexto: Lugares comunes, refranes y frases con animales.

Explicación sobre la salida de campo y asignación de tareas.


Un viejo que leía novelas de amor. Preparación de presentaciones y ensayo.

Investigar cuales son los lugares comunes, refranes y frases con animales más usados en Ecuador.



Infiere correctamente el lenguaje figurado en una conversación con un hispanohablante.

Sesión 16

Agosto


Lun.2


Presentaciones: Un viejo que leía novelas de amor.

Preparación grupal para las presentaciones.



Interactúa haciendo uso de sus nuevas competencias para preparar sus presentaciones.

Sesión 17

Mar. 3


Tutoría: Revisión de las presentaciones y ensayos para las presentaciones finales.

Preparación individual para las presentaciones finales.

Elaboran diapositivas para sus presentaciones orales.


Sesión 18

Mie. 4


Presentaciones orales.

Entrega de resumen y comentarios de la novela leída.



-


Exponen diapositivas.

Nota: Este syllabus está sujeto a cambios de acuerdo a las necesidades de cada grupo.
MARIUXI PALACIOS. CLASES PARA PROFESIONALES

CONTENIDOS



Sesiones

Competencias

Contenidos

Actividades

extra clases

Indicadores de evaluación

SESIÓN 1

Julio 6

SESIÓN 2



Julio 7
15:30- 17:30

Reconoce las funciones del lenguaje explicitas en diversos textos, discerniendo sus características y exponiendo sus criterios con seguridad y efectividad.




FUNCIONES DEL LENGUAJE
La palabra de pablo Neruda
Presentación

Diapositivas


Lectura de textos

Las casas quiteñas de

Hernán Rodríguez Castelo.



Carta a Fanny de Simón Bolívar.

Lenguaje y sociedad de Javier Blásquez

La casada infiel, Federico García Lorca
Discusión de las características de los textos.

Reconocimiento de las funciones del lenguaje explicitas en el los mismos


Taller de construcción de textos.
Ejercicios de ortografía y morfosintaxis.

4HORAS


Lectura

Texto didáctico.


Un barrio al compás de la salsa de Marcia Andrade.
1778. Filadelfia: si él hubiera sido mujer, de Eduardo Galeano
El gran negocio del crimen y el miedo sacrifica la justicia de Eduardo Galeano
Tarea
Elaboración de fichas de vocabulario

Identificar las funciones del lenguaje en los textos leídos. Escribir los argumentos que justifiquen los criterios.

Comentario personal de los textos

Participación individual y colectiva en las actividades de la clase


Demostración de los aprendizajes internalizados a través de la construcción de textos.
Observación de las normas sintácticas y ortográficas.

SESIÓN 3
Julio 0

11:00- 13:00

SESIÓN 4
Julio 12

15:30- 17:30

Discierne los tipos y estilos de discursos y construye modelos con eficiencia y corrección


Autocorrección de tareas


TIPOS Y ESTILOS DE DISCURSOS EN ESPAÑOL
CARACTERISTICAS

RECURSOS
Presentación

Diapositivas
Lectura de textos:

Creo en mi país, Jorge Enrique Adoum

1935, Evita , de Eduardo Galeano.

Mujeres de ojos grandes, Ángeles Mastretta
Discusión de características y comparación de textos.
Taller de construcción de textos.



4 HORAS
Lectura

Texto didáctico


La soledad de América Latina de Gabriel García Márquez.
Historia del Lagarto que tenía la costumbre de cenar a sus mujeres, Eduardo Galeano
Tarea
Elaborar fichas de vocabulario.
Establecer el tipo o tipos de discurso empleados, justificando con argumentos los criterios.
Identificar los recursos estilísticos y extraer muestras de los mismos

Expone criterios, procurando utilizar el vocabulario aprendido.

Comparte puntos de vista.

Escribe ensayos de calidad utilizando adecuadamente las estructuras gramaticales en la comunicación escrita.



SESIÓN 5
Julio 13

15:30- 17:30

Conversa y expone sus criterios sobre el estilo y características de la obra escogida de Gabriel García Márquez, señalando las particularidades lingüísticas y el uso del lenguaje literario con seguridad y acierto en sus comentarios.


Autocorrección


LA ADJETIVACION

EN LA LENGUA ESPAÑOLA
Lectura de textos

A la deriva. Cuento de Horacio Quiroga.

Adjetivos descriptivos diferenciales y no diferenciales.

Diferentes significados de los adjetivos de acuerdo a su posición con respecto al nombre.

Formas especiales de superlativo absoluto.


Formación de adjetivos a partir de nombres, verbos o de otros adjetivos

2 HORAS

Lectura

Texto didáctico


La candida Erendira y su abuela desalmada
Tarea
Elaborar fichas de vocabulario.
Establecer el tipo o tipos de discurso empleados, justificando con argumentos los criterios.
Identificar los recursos estilísticos y extraer muestras de los mismos

Extrae ejemplos de lenguaje figurado en los textos y los interpreta

Comenta el ritmo y la intensidad del relato.
Revisa los adjetivos utilizados en la descripción

Emplea adecuadamente las estructuras gramaticales y semántico - léxicas en la comunicación oral y escrita


SESIÓN 6
Julio 14

15:30- 17:30

Conversa sus impresiones sobre las causas del éxito o fracasos de los procesos revolucionarios de comienzos del siglo XX en América Latina con agudeza en los comentarios y solidez en la crítica demostrando las habilidades lingüísticas adquiridas.




MUNDOS NARRATIVOS

Y DESCRIPTIVOS
La ley de Herodes, cine foro
Inducción.

Información externa

Análisis de la temática.

Conclusiones.





2 HORAS
Lectura
La revolución mexicana
Tareas
Ensayo: La ley de Herodes (argumento. ubicación temporal y espacial, personajes, componentes sociológicos, comentarios técnicos, mensaje y conclusiones).

Expresa sus observaciones sobre el tratamiento del tema, componentes sociológicos, lingüísticos, culturales y aspectos técnicos e la película

Escribe ensayos de calidad utilizando adecuadamente las estructuras gramaticales en la comunicación escrita.


SESIÓN 7
Julio 20

15:30- 17:30


SESIÓN 8
Julio 26

18:00 – 19:20



Juzga con objetividad los factores históricos y sociales que han incidido y caracterizado la comunicación en lengua española en Hispanoamerica y en Ecuador.




ESPAÑOL DE AMERICA
FACTORES CULTURALES EN LA LENGUA
La deuda mutua de Ricardo Güiraldes.

El español de América, por Justo Fernández López.

Peculiaridades del español americano

Literatura y tango



2 HORAS


Lectura
Máscaras mexicanas de Octavio Paz
Tarea
Elaborar fichas de vocabulario.
Establecer el tipo o tipos de discurso empleados, justificando con argumentos los criterios.
Identificar los recursos estilísticos y extraer muestras de los mismos

Conversa sobre las peculiaridades lingüísticas del español americano.


Expone puntos de vista.
Reconoce los rasgos fonéticos y fonológicos del español de las diferentes regiones de América.


SESIÓN 9
Julio 27

18:00 – 19:20

SESIÓN 10

Julio 28


18:00 – 19:20

Investiga las realizaciones fonéticas y morfosintácticas en los diversos contextos sociales y culturales en el Ecuador luego infiere los fenómenos fonéticos con interés y criticidad


FISONOMIA DEL ESPAÑOL ECUATORIANO

Estudios morfosintácticos del español de los ecuatorianos.

¡Qué culpa tienen los animales!

Dichos sentencias y expresiones populares en el Ecuador.

Ecuador: bilingüismo y diglosia.

Exilio y lenguaje: Miradas y deseos de los adolescentes en el Ecuador.

¡Qué bacán es ser ecuatorianos¡

Canciones y amorfinos de la Costa ecuatoriana




4 HORAS

Lectura

Texto didáctico



Rondando tu esquina, de Raúl Pérez Torres.

Tarea

Ejercicios de incorporación lexical

Comentario de texto: establecer el tipo o tipos de discurso empleados, justificando con argumentos los criterios.
Identificar los recursos estilísticos y extraer muestras de los mismos





SESIÓN 11
Julio 30

11:00- 13:00



Discrimina y comunica con corrección y propiedad las formas no verbales: gerundios, participios pasivos y activos e infinitivos

VICIOS DE LA LENGUA Y ERRORES EN LA TRADUCCIÓN
¡Cuidado con los vulgarismos!

La piedra en el zapato: Errores comunes en el lenguaje periodístico

Errores, horrores y otros atropellos a la lengua española


2 HORAS

Lectura

Texto didáctico

Selección de textos periodísticos

Tarea

Ejercicios de corrección de textos

Ver un programa de noticias.

Establecer el tipo o tipos de discurso empleados, justificando con argumentos los criterios.


Identificar los recursos estilísticos y extraer muestras de los mismos





Nota: Este syllabus está sujeto a cambios de acuerdo a las necesidades de cada grupo.
6.- METODOLOGÍA

Con el fin de alcanzar los objetivos del presente curso y desarrollar las competencias propuestas, los estudiantes participarán activamente en cada clase mediante la investigación previa de tópicos relacionados a cada actividad programada fuera y dentro del aula para su posterior presentación oral y escrita.


7.- EVALUACIÓN

7.1 Criterios de Evaluación

  • Debates, participación en clase

  • Tareas (deberes), trabajos de investigación

  • Presentaciones

  • Examen final

  • Nota final: promedio de dichas actividades.


7.2 Indicadores de desempeño

  1. Interactúa con el grupo en la información de la salida de campo.

  1. Usa la terminología religiosa para definir y comparar manifestaciones de fe cristiana en Guayaquil.

  1. Interactúa con el grupo en la información de la salida de campo.

  1. Utiliza las estructuras condicionales para expresar las ideas de otros en una entrevista.

  1. Emite su punto de vista acerca de la película y el monólogo.

  1. Distingue las acepciones de cada palabra de acuerdo al contexto.

  1. Emite su punto de vista acerca de la historia y resume noticias de crónica roja en lenguaje apropiado.

  1. Comunica formalmente por escrito, haciendo uso de lenguaje técnico.

  1. Interactúa eficazmente con estudiantes de otros estudiantes haciendo uso de su nuevo vocabulario.

  1. Infiere acertadamente las perífrasis verbales en cualquier contexto.

  1. Interactúa con el grupo en la información de la salida de campo.

  1. Identifica y emplea términos médicos para comunicarse de forma oral y escrita.

  1. Informa a una audiencia sobre temas médicos eficientemente.

  1. Infiere correctamente el lenguaje figurado en una conversación con un hispanohablante.

  1. Interactúa con el grupo en la información de la salida de campo.

  1. Elaboran diapositivas para sus presentaciones orales.




  1. Exponen diapositivas.


7.3 Ponderación

La calificación para este curso se compone de tres notas:




  1. Tareas y exposiciones 100 puntos ( 50 informes + 50 exposiciones)

  2. Ensayo de la novela: 100 puntos

  3. Examen oral 100 puntos

Nota final: promedio de dichas actividades.


8.- BIBLIOGRAFÍA

8.1 Bibliografía Básica

  • GELABERT María José / MÉNDEZ Mar (2003). Prisma consolida. Editorial Edinumen. España.

  • ANGEL, Juvenal; ROBERT, Dixson. (1973) Test and Trils in Spanish Gramar. Editorial Regents Publishing Company. Estados Unidos

  • SECO, Manuel (2002) Gramática esencial del español. Editorial Espasa. España

KNORRE, Marty y otros (2004) Puntos de Partida. Editorial McGraw Hill. Estados Unidos

  • SEPULVEDA Luis (1989). Un viejo que leía novelas de amor. Editorial TusQuets. España.

  • ONIEVA, MORALES, Juan Luis. (1989) Cómo dominar la gramática estructural del español. Editorial Playor. Madrid. (Biblioteca UEES).

  • REVILLA DE COS, Santiago. (1988) Gramática Española moderna, un nuevo enfoque. Editorial McGraw-Hill. Colombia. (Biblioteca UEES.).

  • SAUSSURE, Ferdinand de. (1973) Curso de Lingüística General. Ediciones R, La Habana, 1973.

  • VARIOS. (1995) Nueva Gramática General, Editores S.A. Santiago de Chile. (Biblioteca UEES).

  • FUENTES, Juan Luis (con la colaboración de José Manuel Blecua). Ortografía, reglas y ejercicios, Larousse. Editorial Bibliográfica Chilena, Ltda. (impreso en Colombia, s/f). (Biblioteca UEES).

  • CORRIPIO, Fernando. (1996) Diccionario de ideas afines. Edit. Herder. Barcelona.

  • SOPENA. (2000) Diccionario de Refranes Inter 2000 Editorial Sopena. Barcelona.

8.2 Bibliografía Complementaría

  • ESPINOSA MÉNDEZ, Dr. Carlos. (2003) Cómo escribir y redactar con éxito. (De conformidad con la Real Academia Española). IMAD. Ecuador. (Biblioteca UEES).

  • FERNÁNDEZ RETAMAR, Roberto. (1983) Idea de la Estilística. Editorial Pueblo y Educación. Ciudad de La Habana.

  • MARTIN VIVALDI, G. (1994) Curso de Redacción (teoría y práctica de la composición y del estilo), Editorial Paraninfo, Madrid. (Biblioteca UEES).

  • ORTEGA, Wenceslao (1995) Redacción y Composición. Técnicas y prácticas. Editorial McGraw-Hill, México. (Biblioteca UEES).

  • SÄNCHEZ LOBATO, Jesús (2007 ) Saber escribir, Instituto Cervantes, Aguilar, México. (Biblioteca UEES).

  • SERNA M., J. Alberto, (1997) Cómo desarrollar la atención, la observación y la ortografía visual mediante la lectura analítica. Editorial Idioma. Bogotá. (Biblioteca UEES).

  • HIGGINS, Joyce. (2002) Dolarización, un país blindado. Editorial Edino. Ecuador

  • HURTADO, Osvaldo. (2002) Deuda y desarrollo en el Ecuador contemporáneo. Editorial Planeta. Ecuador

  • VEGA DELGADO, Gustavo. (1982) Effect of migration on alcohol use. McGill Univerity.Montreal.


8.3 Folletos

  • CHÓEZ Miriam, (2010) Notas de la profesora.


8.4 Páginas WEB

www.elcorreodelmaestro.com

http://www.rae.es/rae.html

http://buscon.rae.es/draeI/

http://www.elcastellano.org/gramatic.html

http://www.practique-espanol.com/gramatica/gramatica01.htm

http://www.vicentellop.com/apuntes_gramatica/apuntes.php

http://www.auladiez.com/gramatica.html

http://www.educar.org/lengua/gramatica.asp
9.- DATOS DEL PROFESOR/A

NOMBRE: Miriam Chóez Ortega

CREDENCIALES ACADEMICAS--PREGRADO: Licenciada en Turismo

POSGRADO: Diplomado en Pedagogías Innovadoras

Especialidad en Gerencia Y liderazgo educativo



Maestría en Gerencia y Liderazgo Educativo

E–mail: michoez@uees.edu.ec
10.- FIRMA DEL PROFESOR Y EL DECANO/A Ó DIRECTOR/A
Miriam Chóez Ortega Natalia Obelleiro

Profesora Coordinadora de idiomas


La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje