Página principal

En una tempestad de José María Heredia


Descargar 6.19 Kb.
Fecha de conversión23.09.2016
Tamaño6.19 Kb.
En una tempestad de José María Heredia.

Pasos para la comprensión


Metonimia, Hipérbaton, Apóstrofe




  1. La primera oración revela el signo central explícitamente: es el huracán.

  • ¿Cómo se sitúa el yo poético ante el huracán?

  • El poeta se dirige a dos destinatarios muy distintos. ¿A que se refiere el “te” del primer verso? ¿Quiénes son los destinatarios implícitos en el mandato en segunda persona plural del verso 6?

  • Busca en tu lista de términos literarios el significado de “apóstrofe”. ¿encuentras algún ejemplo al principio del poema? Explica.

  1. ¿Qué siente el narrador ante el viento de la tempestad? El poeta termina la primera con una metonimia, que se entiende después de aclarar el hipérbaton: “respiro de los aires el aliento del Señor.” ¿A qué compara metonímicamente los vientos del huracán?

  2. Teniendo en cuenta el referente “viento”, ¿qué efectos producen las comas de los versos 7 y 9, y luego el encabalgamientodel verso 8?

  3. A partir del verso 11, el poeta compara la tempestad a un toro. ¿Qué signos e imágenes emplea que tienen que ver con un toro bravo? ¿Es una comparación acertada? Explica.

  4. A partir del verso 16, describe el colorido del día.

  • ¿Por qué no se sabe si es de noche o de día?

  • ¿Cómo se describe el sol?

  • Haz una lista de todos los signos relacionados con la muerte.

  1. De los versos 26 al 34 la tempestad se personifica, pero en la forma de una metonimia.

  • ¿Qué características parecen indicar los signos de manto, vestidura y brazos?

  • Nota el movimiento de los brazos. ¿Qué hacen?

  • ¿Qué impresión se crea en estos versos con el movimiento de los brazos y el ropaje?


  • Metonimia (del griego: μετ-ονομαζειν, 'recibir un nuevo nombre') es una Figura Retórica relacionada con la Metáfora que consiste en designar una cosa o idea con el nombre de otra basándose en la relación de proximidad existente entre el objeto real y el objeto representado. Los casos más frecuentes de metonimia son las relaciones del tipo causa-efecto y las del todo por la parte. Ejemplo: Juró lealtad a la bandera. (jurar lealtad al país)


La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje