Página principal

Convocatoria a la reunion del consejo de la comunidad bilingüE (bcc) y agenda fecha


Descargar 92.88 Kb.
Fecha de conversión18.07.2016
Tamaño92.88 Kb.


Distrito Escolar Unificado de San Francisco

CONVOCATORIA A LA REUNION DEL CONSEJO DE LA COMUNIDAD BILINGÜE (BCC) Y AGENDA



fecha: 15 de diciembre de 2014

hora: De 6:00 pm a 8:00 pm

Lugar: Oficina Central del SFUSD

Calle Franklin Nº 555, 3er piso

Sala de Conferencias del Superintendente

San Francisco, CA 94102


Cena desde las 6:00 p.m. hasta las 6:15 p.m. Entrar al estacionamiento se entra por la calle McAllister.

Asistencia

Representantes presentes: Naheed Misfeldt, Tyler Woods, Leonor Jackson-Flores, Daisy Hernandez, Valerie Persky, Christina Cañaveral, Matilde Tellez.

SFUSD: Sang Yeon Lee (Directora del Departamento de Programas Multilingües), Christina Wong (Asistente Especial del Superintendente), John Burke, y Brady Fell de la Oficina para la Evaluación y el Rendimiento (AAO)

Representantes del público:

Ausente: Gabriel Rodríguez


Temas en la Agenda

  1. Comentarios del Público (3 Minutos)

  2. Agregar temas para la agenda (2 Minutos)

  3. Revisión y aprobación de las actas (5 Minutes)

        1. Cuatro representantes revisaron las actas, pero se las devolveremos para que las aprueben una vez que tengamos el suficiente número de votos.

  1. Actualizaciones sobre la Evaluación Educativa de California (40 Minutos))

  • Brady y John de la AAO hicieron una presentación para el BCC con el fin de compartir información sobre el programa de evaluación de California, específicamente el cambio de las pruebas con papel y lápiz a exámenes hechos en el computador. Ellos compartirán lo que le concierne al BCC, información sobre las herramientas disponibles para ayudar a los estudiantes ELL a tener éxito con sus exámenes.

  • CAASPP (Evaluación del Rendimiento y el Progreso de los Alumnos en California) reemplazó a las pruebas STAR. La prueba Smarter Balanced, la cual se presenta en el computador para Lenguaje, Lectura y Escritura en Inglés, y en Matemáticas, se basan en los Estándares Comunes Básicos para los estudiantes de 3º a 8º grado y en el 11º grado.

  • El año pasado, las escuelas en el Distrito Escolar participaron en un examen de práctica. Este año, los puntajes cuentan. El periodo para las evaluaciones para los grados de 3º a 8º es del 26 de febrero al 29 de mayo de 2015. Para el grado 11º es del 9 de abril al 29 de mayo de 2015.

  • Todavía tenemos las evaluaciones CST, CMA, CAPA (evaluaciones que se presentan con papel y lápiz) para Ciencias en los grados 5º, 8º y 10º.

  • Los estudiantes que han estado en el país menos de un año no están obligados a presentar la evaluación Smarter Balanced de Lenguaje, Lectura y Escritura en Inglés.



  1. Apoyos para los Estudiantes del Idioma Inglés: Integrados y no Integrados

    1. Apoyos integrados significa que están integrados en la plataforma tecnológica del computador.

    2. Apoyos no integrados son los que están afuera del computador/dispositivo que utiliza el estudiante.

      1. Apoyos Universales

      2. Apoyos Designados (según lo determinado por el profesor)

        1. Integrados: glosarios de traducción (21 idiomas, sólo para matemáticas), la traducción en español que aparece simultáneamente con el concepto (para matemáticas solamente; forma de intensificar el entendimiento del alumno), y la traducción de las instrucciones para presentar el examen.

          1. Con el glosario incorporado, el estudiante puede parar e cursor sobre la palabra y aparece la traducción.

        2. No Integrados: Diccionario bilingüe, traducción (glosario)

          1. Algunos de estos apoyos sólo funcionan en ciertas partes de la evaluación.

          2. TODOS estos apoyos son apropiados para ayudar a los estudiantes durante la enseñanza. No hay un glosario en particular para la "Smarter Balanced", solo el glosario que un estudiante usa dentro de la jornada escolar como ayuda.

    3. Los estudiantes pueden tomar el examen de práctica con anterioridad para familiarizarse con la interfaz. Las CLA (Evaluaciones Comunes del Aprendizaje) también se ofrecen en el internet para preparar los estudiantes tanto como sea posible para la SBAC.

      1. "Adaptaciones" son para los estudiantes con un IEP (Plan Individual de Educación).

    4. La Oficina para la Evaluación y el Rendimiento trabajará para traducir la "Normas del Uso, Acceso, y Adaptaciones"

    5. La AAO tiene una "Plantilla para las Observaciones que hace el Maestro" con el fin de registrar las observaciones pertinentes acerca de la utilización de herramientas, apoyos y adaptaciones (por ejemplo, me di cuenta de que toma demasiado tiempo para que los estudiantes utilicen el glosario durante el tiempo de la evaluación.)

    6. El examen de práctica está disponible indefinidamente

  2. ¿Qué se puede hacer para apoyar a su hijo?

    1. Ingrese al examen de práctica (hay instrucciones disponibles paso a paso de AAO) para que su hijo a practique como se presenta el examen.

    2. Departamento de Educación Tecnológica del SFUSD desarrolló el programa "Aprender Habilidades de Informática" disponibles en el portal de internet http://k5.sfusdedtech.org/. Hay un número infinito de preguntas y destrezas que el Distrito Escolar aprobó.

      1. Daisy dijo que tenemos muchos estudiantes que no tienen acceso a esta tecnología en su casa, que pueden haber llegado recientemente al país, etc. ¿Cómo los podemos apoyar?

        1. John dijo que las escuelas deben proporcionar el mayor tiempo posible para que los estudiantes trabajen con computadores, y asegurar que los estudiantes estén preparados para tener acceso a las evaluaciones que se presentan con computador.

        2. Christina dijo que una gran cantidad de familias de bajos ingresos no tienen acceso a un computador en casa, pero si tienen teléfonos inteligentes. Puede haber algunas plataformas tecnológicas que se pueden utilizar en un teléfono, pero mucho menos de las que se pueden acceder en un computador.

    3. Si desea saber más sobre el desarrollo de la evaluación Smarter Balanced, está disponible en el portal de internet: http://www.smarterbalanced.org/parents-students/support-for-under-represented-students/

    4. Si tiene preguntas, comuníquese por correo electrónico con John Burke, burkej1@sfusd.edu o Brady Fell, fellb@sfusd.edu , o llamando a la Oficina para la Evaluación y el Rendimiento (AAO) 415-241-6400.

    5. Ellos están dispuestos a ir a las escuelas a ofrecer estas presentaciones.

    6. En el portal de internet SharePoin de la AAO, hay un diagrama que muestra dónde y cómo se guarda la información.

  1. Hablar acerca de, y desarrollar áreas focales para el Estudio Anual de los Planteles Escolares del BCC (40 Minutos

    1. Durante las reuniones del subcomité se determinó que la participación de los padres sería un enfoque adecuado durante las visitas a las escuelas. Teniendo en cuanta la reunión del mes pasado acerca de la participación de la familia, en relación con los estudiantes ELL y sus familias, tendría sentido hablar con los padres, las escuelas, y los maestros, para tener una idea de cómo es la comunicación con los padres en lo que se refiere al ELAC.

    2. El subcomité proporcionó posibles preguntas que el BCC podría usar como guía durante las visitas a los planteles escolares.

    3. ¿Hay una manera de enfocar las visitas a las aulas para ganar más claridad con respecto a la participación de padres y obtener más información?

    4. A Daisy le agrada la propuesta de visitar las escuelas y las aulas, pero en el pasado, sobre todo para las escuelas secundarias, ella habló con los estudiantes acerca de sus experiencias en la escuela. Daisy dijo que fue una perspectiva muy valiosa e importante, sobre todo, cuando ella no entendió algunos aspectos de la enseñanza en el aula. Al hablar con un estudiante, un compañero de clase lo acuso continuamente de interrumpir la clase, pero el estudiante no fue capaz de explicar su situación porque no tenía los medios para expresarse.

      1. Valerie compartió su esperanza de que haya algún tipo de compañerismo para apoyar a los estudiantes.

    5. BCC vota para identificar la "Participación de Padres y Familia", como el enfoque del BCC durante las visitas a los planteles escolares.

    6. El año pasado, tuvimos preguntas específicas para los administradores, el personal, y los padres, tanto como preguntas guiadas para ayudar a hacer observaciones en las aulas. A Daisy le gustaría añadir estudiantes al proceso.

    7. Leonor dijo que podríamos entrevistar al EPC (Centro de Matriculas) para comprender mejor el proceso de la asignación de los estudiantes. Ella cree firmemente que el EPC se debe entrevistar u observar a fondo. El año pasado, cuando observamos las aulas, escuchamos la frustración de las escuelas por el tipo de estudiantes que el EPC les esta asignando. Por ejemplo ¿Cómo sabe el EPC qué nivel de español o chino tiene un niño?

      1. Dado que la EPC es el primer punto de contacto para muchas familias ELL, y que nuestro enfoque es la comunicación con la familia, creo que sería importante la participación de EPC en este proceso.

    8. Matilde, madre de un alumno de Hoover, compartió su experiencia de una visita del BCC a dicha escuela, donde participó como representante de ELAC. En la escuela Hoover habían cambiado de director. Cuando llegó la nueva directora, tuvieron que formar un ELAC, pero muchos padres no sabían si sus estudiantes eran Estudiantes del Idioma Inglés. Es importante que el BCC le informe a la escuela de antemano que los van a visitar para que los padres puedan revisar las preguntas con anticipación. A ella le gustaría entrevistar padres cuyos estudiantes no han sido reclasificados. Estos son los padres que necesitan la información y la comunicación con el fin de apoyar a sus estudiantes.

    9. Preguntas para las visitas a los planteles

      1. En uno de los planteles la interpretación se hizo incorrectamente, lo cual cambió todo el mensaje del taller. ¿Cuál es el proceso para la interpretación en el plantel escolar? ¿Quién está a cargo de ella? ¿Han sido capacitados? No sólo capacitados para interpretar, sino para interpretar sin prejuicio.

        1. Cada escuela debería tener una lista de todas las personas bilingües en su personal. ¿Hay una lista accesible para todo el distrito? ¿Han recibido estas personas una capacitación adecuada?

        2. ¿Podríamos invitar a Lehmann para que venga a algunos de los planteles cuando conversamos con los padres que hablan chino? TIU tradicionalmente proporciona interpretación durante las visitas del BCC.

      2. Necesitamos un subcomité para desarrollar preguntas para las visitas del BCC.

      3. Para los padres: ¿Sabe usted cuál es el proceso de la reclasificación de su hijo? ¿Cómo se ha compartido la información con usted?

    10. Selección de los planteles que se considerarán:

      1. Hacer selecciones de todos los niveles y de todos los programas para ELL.

      2. Identificar escuelas representativas de DELAC con un ELAC en funcionamiento para observarlo como modelo.

        1. Los ELAC le presentan sus listas de representantes al Distrito Escolar. A veces el funcionamiento del ELAC depende exclusivamente de unos padres, pero cuando esas personas dejan la escuela, el ELAC tal vez no puede seguir funcionando como antes.

      3. El año pasado visitamos 8 escuelas intermedias y secundarias. De nuevo nos gustaría visitar 8 escuelas este año.

      4. Si queremos hablar con los estudiantes, puede ser más valioso entrevistar a estudiantes mayores. Leonor quiere saber si las escuelas con programas para recién llegados tienen organizaciones de ELAC que funcionan (Mission Ed y el Centro Chino de Educación). Christina averiguará si es adecuado entrevistar los estudiantes durante las visitas a las escuelas.

      5. Christina propone visitar las escuelas Monroe y a Spring Valley porque son escuelas ubicadas en diferentes áreas geográficas.

      6. A Daisy le gustaría que el enfoque sea en el área de Bayview, en particular, la Escuela Elemental Bret Harte. Muchos padres de esta zona y en esta escuela han compartido muchas de las preocupaciones que ellos tienen.

        1. Es una buena idea visitar escuelas con alumnos de alto rendimiento, y escuelas con alumnos de bajo rendimiento que tengan una población alta de ELL.

    11. La reunión del subcomité está programada para el jueves 15 de enero para planificar que escuelas se visitarán, y para desarrollar las preguntas que se harán.

  2. Informe del Comité Asesor del Distrito Escolar para los Estudiantes de Idioma Inglés (DELAC) ante el BCC (5 minutos)

      1. El Departamento de Programas Multilingües le proporcionó capacitación profesional (PD) al DELAC con respecto a las nuevas normas de ELD.



  1. Informe del coordinador de enlace con la Junta de Educación (5 minutos)

    1. Daisy convenció a su amigo, Xiangrong Jake Zheng quien está interesado en formar parte de BCC. Él trabaja con la comunidad china en el barrio chino y ella le dijo que es importante escuchar a las necesidades de esa comunidad y proporcionarle una voz y una opinión. Es importante si queremos que nuestro comité tenga éxito. Christina le dará una solicitud a Jake. El vendrá a la próxima reunión, el día 15.

    2. ¿Puede un representante de la junta DELAC ser también un representante del BCC? Sí, siempre y cuando puedan cumplir con ambos compromisos de tiempo.

  2. Diálogo constante con el Comité de Supervisión Interna, y el Informe del Departamento de Programas Multilingües (15 Minutos)

    1. IOC se reunió en octubre para establecer el programa de aprendizaje.

    2. Christina hablo con cada padre que compartió sus preocupaciones en la reunión de noviembre, durante el comentario público. Lehmann nos actualizo con respecto a las llamadas automáticas. Ahora el protocolo es que los mensajes por marcador automático tienen que pasar por TIU antes de que se divulguen.

    3. SRI (El Inventario de Lectura Scholastic) sólo se está utilizando en el nivel de la escuela intermedia secundaria, y Fountas y Pinnell en el nivel de la escuela primaria (éstas son las dos evaluaciones que forman parte de los criterios provisionales de reclasificación).

    4. El BCC pide que se le proporcione un taller completo sobre los Objetivos Anuales para Medir el Rendimiento (AMAO).

  3. Fijar la agenda para la próxima reunión (5 minutos)

    1. Comentarios del público

    2. Añadir asuntos a la agenda

    3. Revisar y aprobar el acta

    4. Discutir y desarrollar las áreas focales para BCC Estudio Anual del sitio (40 Minutos)

    5. Informe del Comité de Distrito de Estudiantes de Inglés (DELAC) a BCC (5 minutos)

    6. Informe del coordinador de enlace con la Junta de Educación (5 minutos)

    7. Diálogo constante con el Comité de Supervisión Interna, y el Informe del Departamento de Programas Multilingües (15 Minutos)

    8. Fijar la agenda para la próxima reunión (5 minutos)

    9. Clausura



  1. Clausura


Con el fin de participar en la reunión si necesita obtener interpretación o una modificación o adaptación relacionada con la discapacidad, incluyendo ayudas auxiliares o servicios, por favor comuníquese con Christina Wong al 415-241-6121, por lo menos dos días hábiles antes de la reunión.

La asistencia del público y testimonio son bienvenidos a la reunión

.

Document translated by the SFUSD Translation and Interpretation Unit
Documento traducido por la Oficina de Traducción e Interpretación del SFUSD


La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje