Página principal

Consejo de la unión europea


Descargar 121.44 Kb.
Página1/2
Fecha de conversión18.07.2016
Tamaño121.44 Kb.
  1   2











CONSEJO DE
LA UNIÓN EUROPEA





ES

C/04/338

Bruselas, 6 y 7 de diciembre de 2004

15140/04 (Presse 338)

COMUNICADO DE PRENSA

Sesión n.º 2624 del Consejo


Empleo, Política Social, Sanidad y Consumidores
Bruselas, 6 y 7 de diciembre de 2004

Presidente D. Hans HOOGERVORST


Ministro de Sanidad, de Bienestar y de Deportes
D. Aart Jan DE GEUS
Ministro de Asuntos Sociales y Empleo

de los Países Bajos



Principales Resultados del Consejo

El Consejo ha alcanzado un acuerdo político sobre el proyecto de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los requisitos mínimos de seguridad y de salud relativos a la exposición de trabajadores a los riesgos derivados de los agentes físicos (radiación óptica).

El Consejo ha aprobado los planteamientos generales del proyecto de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación (versión refundida) y del proyecto de Decisión por la que se ajusta la duración de dos programas en el ámbito de la igualdad entre hombres y mujeres al final de las actuales perspectivas financieras (31 de diciembre de 2006).

El Consejo ha adoptado la Decisión por la que se aplica una Acción Común sobre la Misión de Policía de la Unión Europea (MPUE) en Bosnia y Herzegovina y por la que se fija un importe financiero de 17,4 millones de euros para cubrir gastos operativos en 2005.

El Consejo ha adoptado dos Reglamentos que prohíben la producción, la importación y la distribución de medallas y fichas similares a monedas de euro a efectos comerciales.

El Consejo ha adoptado posiciones comunes de la UE con vistas a las próximas Conferencias de Adhesión con Bulgaria y Rumanía.

El Consejo ha adoptado el Reglamento por el que se fijan los precios de orientación y los precios de producción comunitarios de determinados productos de pesca para la campaña de pesca de 2005.


ÍNDICE1

PARTICIPANTES 5

PUNTOS OBJETO DE DEBATE

SANIDAD 7

– Lucha contra el VIH/SIDA 7

– Medicamentos pediátricos 7

– Alegaciones nutricionales y de propiedades saludables en los alimentos 8

– Enfermedades zoonóticas emergentes - Conclusiones del Consejo 9

EMPLEO Y POLÍTICA SOCIAL 12

– Salud y seguridad de los trabajadores - Radiaciones ópticas 12

– Tiempo de trabajo 12

– Inmigración e integración 14

– Agenda de política social en el contexto de la estrategia de Lisboa 14

– Igualdad entre hombres y mujeres - Empleo y ocupación (versión refundida) 16

– Igualdad entre hombres y mujeres - Programas de acción 16

– Plataforma de Acción de Pekín - Conclusiones del Consejo 16

– Varios 20

OTROS PUNTOS APROBADOS

RELACIONES EXTERIORES

Corea - Acuerdo marco - Ampliación de la UE 22

POLÍTICA EUROPEA DE SEGURIDAD Y DEFENSA

Misión de policía de la UE en Bosnia y Herzegovina - Presupuesto para 2005 22

ASUNTOS ECONÓMICOS Y FINANCIEROS

Monedas de euro 22

ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO

Agencia Europea de Seguridad Aérea - Islandia, Liechtenstein y Noruega 22

AMPLIACIÓN

Bulgaria y Rumanía - Conferencia de Adhesión 22

PESCA

Precios de orientación 2005 23



NOMBRAMIENTOS

Comité de las Regiones 23



PARTICIPANTES

Los Gobiernos de los Estados miembros y la Comisión Europea han estado representados de la siguiente manera:



Bélgica:

D. Rudy DEMOTTE Ministro de Asuntos Sociales y Sanidad

D.ª Freya VAN DEN BOSSCHE Ministra de Empleo

República Checa:

D. Michael VÍT Ministro suplente de Sanidad, responsable de la Protección de la Salud Pública

D. Zdeněk ŠKROMACH Viceprimer Ministro y Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales

Dinamarca:

D.ª Henriette KJÆR Ministra de Familia y Consumo

D. Claus Hjort FREDERIKSEN Ministro de Empleo

Alemania:

D.ª Ulla SCHMIDT Ministra Federal de Sanidad y Seguridad Social

D. Gerd ANDRES Secretario de Estado parlamentario del Ministerio Federal de Economía y Trabajo

Estonia:

D. Marko POMERANTS Ministro de Asuntos Sociales



Grecia:

D. Nikitas KAKLAMANIS Ministro de Sanidad y Solidaridad Social

D. Panos PANAGIOTOPOULOS Ministro de Empleo y Protección Social

España:

D.ª Elena SALGADO MÉNDEZ Ministra de Sanidad y Asuntos del Consumidor

D. Jesús CALDERA SÁNCHEZ-CAPITÁN Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales

Francia:

D. Xavier BERTRAND Secretario de Estado de Seguro Sanitario, adjunto al Ministro de Sanidad y Protección Social

D. Gérard LARCHER Ministro encargado de Relaciones de Trabajo adjunto al Ministerio de Empleo, Trabajo y Cohesión Social

Irlanda:

D. Peter GUNNING Representante Permanente Adjunto

D. Tony KILLEEN Secretario de Estado del Ministro de la Empresa, del Comercio y del Empleo, encargado de Asuntos Laborales, incluida la Formación

D. Séamus BRENNAN Ministro de Asuntos Sociales y Familiares



Italia:

D. Girolamo SIRCHIA Ministro de Sanidad

D. Roberto MARONI Ministro de Trabajo y Política Social

Chipre:

D. Christos TALIADOROS Ministro de Trabajo y Seguridad Social



Letonia:

D. Eduards STIPRAIS Representante Permanente Adjunto



Lituania:

D. Romualdas SABALIAUSKAS Subsecretario de Estado del Ministerio de Sanidad

D.ª Vilija BLINKEVIČIŪTĖ Ministra de Seguridad Social y Trabajo

Luxemburgo:

D. Mars DI BARTOLOMEO Ministro de Sanidad y Seguridad Social

D. François BILTGEN Ministro de Trabajo y Empleo, Ministro de Cultura, Enseñanza Superior e Investigación y Ministro de Cultos

Hungría:

D.ª Ferencné JAKAB Secretaria de Estado honorario y Ministra de Sanidad

D. Gábor CSIZMÁR Ministro de Trabajo y Empleo

Malta:

D. Louis DEGUARA Ministro de Sanidad, Tercera Edad y Asistencia Social de Proximidad



Países Bajos:

D. Johannes Franciscus HOOGERVORST Ministro de Sanidad, de Bienestar y de Deportes

D. Aart Jan de GEUS Ministro de Asuntos Sociales y Empleo

D. Henk van HOOF Secretario de Estado de Asuntos Sociales y Empleo



Austria:

D.ª Maria RAUCH-KALLAT Ministra Federal de Sanidad y de la Mujer

D. Martin BARTENSTEIN Ministro Federal de Economía y Trabajo

Polonia:

D. Paveł SZTWIERTNIA Secretario de Estado adjunto, Ministro de Sanidad

D. Rafał BANIAK Secretario de Estado adjunto, Ministro de Política Social

Portugal:

D. Luis Filipe PEREIRA Ministro de Sanidad

D. Luís Miguel PAIS ANTUNES Secretario de Estado de Trabajo, adjunto al Ministro de Actividades Económicas y Trabajo

Eslovenia:

D.ª Marjeta JAGER Representante Permanente adjunta

D. Janez DROBNIČ Ministro de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales

Eslovaquia:

D. Ján GAJDOŠ Secretario de Estado del Ministerio de Sanidad

D. Ľudovít KANÍK Ministro de Trabajo, Asuntos Sociales y Familia

Finlandia:

D.ª Nina VASKUNLAHTI Representante Permanente adjunta

D.ª Tarja FILATOV Ministra de Trabajo

Suecia:

D. Morgan JOHANSSON Ministro, Ministerio de Asuntos Sociales, encargado de Sanidad Pública y Servicios Sociales

D. Hans KARLSSON Ministro, Ministerio de Industria, Empleo y Comunicaciones, encargado de Cuestiones Laborales

Reino Unido:

D. John HUTTON Ministro de Estado de Sanidad

D. Gerry SUTCLIFFE Subsecretario Parlamentario de Relaciones Laborales, Competencia y Defensa del Consumidor

D. Chris POND Subsecretario Parlamentario del Ministerio de Trabajo y Pensiones



Comisión:

D. Markos KYPRIANOU Miembro

D. Vladimír ŠPIDLA Miembro

D. Günter VERHEUGEN Miembro



PUNTOS OBJETO DE DEBATE

SANIDAD

  • Lucha contra el VIH/SIDA

El Consejo ha mantenido un debate sobre la necesidad de un planteamiento coordinado para la lucha contra el VIH/SIDA en la Unión Europea y en los países vecinos, sobre la base de algunas preguntas sugeridas por la Presidencia (15192/04).

Tras las Declaraciones de Dublín1 y de Vilnius2 adoptadas al término de las Conferencias "Romper las barreras - Colaboración para luchar contra el VIH/SIDA en Europa y Asia Central"3 y “Europa y el VIH/SIDA - Nuevos desafíos, nuevas oportunidades"4, así como tras el documento de trabajo de la Comisión "Un planteamiento coordinado e integrado para combatir la epidemia del VIH/SIDA en la Unión Europea y países vecinos"5, que contiene los compromisos de la Comisión para tratar la situación actual, el debate del Consejo se ha centrado en obtener orientaciones en cuanto a los próximos pasos de la acción para luchar contra la enfermedad.

Del debate se ha desprendido que es necesaria una actuación europea de lucha contra el VIH/SIDA, en unos momentos en que esa enfermedad tan peligrosa no se halla bajo control (en Europa oriental, en Asia y también dentro de la UE) y afecta a colectivos nuevos y especialmente vulnerables (mujeres y niños).

Se ha reconocido además que para esa lucha la UE deberá utilizar eficazmente sus recursos, centrándose en las medidas de prevención y, en particular alentando la investigación destinada a desarrollar una vacuna y apoyando la coordinación de la labor que llevan a cabo los Estados miembros.

Se ha insistido en la función de la Comisión de facilitar el intercambio de las prácticas correctas así como en la necesidad de mejorar la colaboración con los países candidatos y la Organización Mundial de la Salud. Se ha alentado a la Comisión a perseguir los compromisos apuntados en su documento de trabajo, teniendo presente que la aplicación práctica de la actuación y del tratamiento con carácter preventivo es responsabilidad de las autoridades nacionales. En este contexto, se han planteado también las siguientes cuestiones:


  • la necesidad de mejorar el acceso a las terapias

  • el papel de la educación en el cambio de comportamiento de las personas

  • la necesidad de luchar contra la discriminación y el aislamiento

  • Medicamentos pediátricos

El Consejo ha tomado nota de la exposición por parte de la Comisión de una propuesta, recientemente presentada, sobre los medicamentos de uso pediátrico (13880/04), y ha mantenido un cambio de impresiones preliminar.

La propuesta obedece a la necesidad que cita la Resolución del Consejo de diciembre de 20006, en la que se pide a la Comisión que presente propuestas relativas al desarrollo de la investigación clínica para garantizar la disponibilidad en el mercado de la UE de medicamentos totalmente adaptados a las necesidades concretas de la infancia.

El objetivo principal de la propuesta es mejorar la salud de la infancia, suprimiendo simultáneamente los obstáculos al comercio intracomunitario de medicamentos de uso pediátrico. Para ello, contiene una mezcla de obligaciones y de incentivos, siendo la principal obligación la de establecer un plan de investigación pediátrica, como parte del procedimiento para obtener la autorización de comercialización. Los incentivos se facilitan mediante la prórroga de derechos exclusivos o, para los medicamentos no patentados, mediante la introducción de un nuevo tipo de autorización de comercialización (llamada PUMA).

El sistema propuesto incluye los medicamentos para uso humano en el sentido de la Directiva relativa al código comunitario relacionado con los medicamentos para uso humano.

La propuesta introduce asimismo algunas modificaciones al Reglamento relativo a la creación de un certificado complementario de protección para los medicamentos7, a la Directiva por la que se establece un código comunitario sobre medicamentos para uso humano8 y al Reglamento por el que se establecen procedimientos comunitarios para la autorización y el control de los medicamentos de uso humano y veterinario9, todo ello efectuado respetando totalmente la Directiva de la UE sobre ensayos clínicos10.

Los objetivos de la propuesta son los siguientes:



  • garantizar que los medicamentos utilizados para el tratamiento de niños se basan en una investigación de alta calidad;

  • certificar que los medicamentos utilizados para el tratamiento de niños están debidamente autorizados;

  • mejorar la información sobre el uso de medicamentos pediátricos específicos;

evitando al mismo tiempo ensayos clínicos innecesarios en los niños.

  • Alegaciones nutricionales y de propiedades saludables en los alimentos

A la espera del dictamen del Parlamento Europeo, el Consejo ha tomado nota del informe de situación sobre el estudio que se está llevando a cabo sobre la propuesta de Reglamento sobre alegaciones nutricionales y de propiedades saludables en los alimentos (11646/03).

El Consejo ha mantenido un nuevo cambio de impresiones destinado a facilitar orientaciones para los futuros trabajos, centrándose concretamente en los puntos siguientes:

a) el papel de las medidas comunitarias de reglamentación y de otra índole para garantizar una información adecuada, que permita al consumidor hacer elecciones alimentarias saludables, en el contexto de la estrategia global de la Comunidad para luchar contra las amenazas a la salud como la obesidad y el exceso de peso;

b) el concepto de "perfiles de nutrición" como instrumento que ayude al consumidor a hacer elecciones alimentarias saludables.

Las Delegaciones han celebrado la propuesta de la Comisión por considerarla un medio adecuado, entre otros (por ejemplo, las medidas no normativas), para ayudar al consumidor a elegir con conocimiento de causa.

Además, han reconocido en general que el uso del concepto de perfil de nutrición podría contribuir a lograr los objetivos pretendidos, aún cuando, en su opinión, aún queda margen para más aclaraciones y mejoras. En particular, han animado a la Comisión y al Comité de Representantes Permanentes a proseguir sus reflexiones al respecto.

El perfil de nutrición establecerá las condiciones que habrán de respetar los alimentos para poder hacer alegaciones, de forma que se garantice que la información sobre la salud o la nutrición que se dé en esa alegación contribuya efectivamente a una dieta sana del consumidor.

La armonización de las normas comunitarias pretende garantizar un elevado nivel de protección de la salud pública y del consumidor, suprimiendo simultáneamente los obstáculos al correcto funcionamiento del mercado interior y a la libre circulación de alimentos derivada de la coexistencia de distintas legislaciones nacionales.

La industria alimentaria ha respondido al creciente interés de los consumidores por la información que figura en las etiquetas de los productos destacando el valor nutricional de los productos, mediante alegaciones en sus comunicaciones comerciales (etiquetado, presentación y publicidad).

Para evitar confundir a los consumidores, y para garantizar el uso correcto de las alegaciones como herramienta de comercialización, el proyecto de Reglamento pretende permitir únicamente aquellas alegaciones que sean11 claras y que signifiquen algo para el consumidor, en determinadas condiciones, tras una evaluación independiente científica y con autorización comunitaria. La persona que comercializa el alimento debe poder justificar el uso de la alegación.

El proyecto de Reglamento incluye los alimentos que se entreguen como tales al consumidor final o que se suministren a restaurantes, hospitales, escuelas, cantinas y otros restauradores a gran escala.


  • Enfermedades zoonóticas emergentes - Conclusiones del Consejo

El Consejo ha adoptado las siguientes conclusiones:

"EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA:



  1. OBSERVA que las zoonosis, y en particular las enfermedades zoonóticas emergentes, pueden representar un grave riesgo para la salud.

  2. TOMA NOTA de que, según los científicos, es probable que se produzca una pandemia de gripe.

  3. RECONOCE que, entre los factores que hacen aumentar los riesgos de enfermedades zoonóticas emergentes, cabe destacar el incremento de viajes internacionales, la circulación internacional de animales, el cambio climático, la invasión de antiguos hábitats naturales por una creciente población humana y animal y la gran proximidad que se da diariamente entre personas y animales en varias partes del mundo.

  4. RECONOCE que, debido a la libre circulación de personas, bienes y servicios dentro de la Unión Europea, los riesgos para la salud que suponen las enfermedades zoonóticas emergentes no pueden considerarse únicamente como un problema nacional.

  5. RECONOCE los esfuerzos realizados por los Estados miembros y la Comisión para adoptar medidas nacionales eficaces y coordinar a escala europea dichas medidas, que incluyen una supervisión y un control adicionales de las zoonosis más importantes.

  6. RECUERDA la legislación pertinente y la labor realizada en este ámbito, a saber:

  • la Decisión n.º 2119/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de septiembre de 1998, por la que se crea una red de vigilancia epidemiológica y de control de las enfermedades transmisibles en la Comunidad.

  • el Reglamento (CE) n.º 178/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2002, por el que se establecen los principios y los requisitos generales de la legislación alimentaria, se crea la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria y se fijan procedimientos relativos a la seguridad alimentaria.

  • la Directiva 2003/99/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de noviembre de 2003, sobre la vigilancia de las zoonosis y los agentes zoonóticos y el Reglamento n.º 2160/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de noviembre de 2003, sobre el control de la salmonela y otros agentes zoonóticos específicos transmitidos por los alimentos.

  • el Reglamento (CE) n.º 851/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de abril de 2004, por el que se crea un Centro Europeo para la prevención y el control de las Enfermedades.

  1. TOMA NOTA de las conclusiones para Europa contenidas en el informe elaborado con ocasión de la consulta realizada de modo conjunto por la OMS, la FAO y la OIE sobre las enfermedades zoonóticas emergentes, que tuvo lugar del 3 al 5 de mayo de 2004 en Ginebra (Suiza), donde se manifiesta la necesidad de:

  • integrar las políticas en materia de salud pública y salud de los animales en lo que se refiere a la supervisión, alerta precoz y respuesta y control de las enfermedades,

  • prestar mayor apoyo al desarrollo de capacidades básicas en el ámbito de la salud pública y la salud de los animales, incluida la formación y educación básicas, modelos y normas para bases de datos, así como competencias en materia de evaluación, gestión y comunicación de riesgos.

  1. ACOGE FAVORABLEMENTE la iniciativa de la Presidencia neerlandesa de organizar, los días 16 y 17 de septiembre de 2004, una conferencia política sobre la respuesta europea a las enfermedades zoonóticas emergentes.

  2. CONSIDERA que debería reconocerse en mayor medida que las enfermedades zoonóticas emergentes constituyen un importante problema a escala nacional, europea y mundial.

  3. RECONOCE que es urgente reforzar el enfoque europeo tanto desde el punto de vista de la Comunidad como en relación con el problema mundial de las zoonosis, y que es necesario un apoyo internacional a los esfuerzos que realizan la OMS, la OIE, la FAO y el Codex Alimentarius para encontrar respuestas eficaces.

  4. CONVIENE en que los riesgos para la salud pública que se derivan de las enfermedades zoonóticas emergentes hacen necesaria una estrategia integrada y una respuesta coordinada de todos los Estados miembros, que permitan hacer frente a la magnitud y la complejidad de esta amenaza.

  5. CONCLUYE que debería elaborarse un plan de acción europeo de preparación ante las zoonosis y de control de las mismas con vistas a aplicar una estrategia comunitaria intersectorial que dé respuesta a los riesgos que representan las enfermedades zoonóticas. Dicho plan debería incluir medidas políticas integradas en materia de salud pública y de salud animal e instrumentos afines y tener en cuenta las recomendaciones de la Conferencia de los Países Bajos en lo que se refiere a la evaluación, la gestión y la comunicación de riesgos.

  6. VE CON AGRADO la intención de la Comisión de proponer un plan de acción europeo de preparación ante las zoonosis y de su control.

  7. INVITA a la Comisión y a los Estados miembros a que, al aplicar dicho plan, utilicen de modo plenamente sinérgico las agencias existentes, como la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria, el Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades y la Agencia Europea de Medio Ambiente, y garanticen la coherencia de la labor que éstas llevan a cabo.

  8. INSTA a los Estados miembros y a la Comisión a que examinen según proceda los obstáculos jurídicos y financieros existentes con vistas a tratar de manera adecuada las enfermedades zoonóticas emergentes y desarrollar un enfoque de tal manera que se garanticen de manera integrada la evaluación, gestión y comunicación cotidiana de los riesgos, sin olvidar la cooperación intersectorial y la creación de redes de laboratorios.

  9. INSTA a los Estados miembros y a la Comisión a que coordinen actividades de investigación con vistas a responder a los retos existentes en materia de prevención y gestión de las enfermedades zoonóticas, en particular a efectos del Séptimo Programa Marco de Investigación y Desarrollo Tecnológico.

  10. INVITA a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria a que, en estrecha cooperación con el Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades, presente sobre la base del informe anual de la Comunidad un análisis detallado de los factores de riesgo.

  11. INSTA a los Estados miembros y a la Comisión a que intensifiquen la cooperación con las organizaciones internacionales e intergubernamentales pertinentes, en particular la OMS, la OIE, la FAO y el Codex Alimentarius, con objeto de garantizar una coordinación internacional eficaz de las actividades en relación con las enfermedades zoonóticas, incluido, si procede, en el marco del Reglamento Sanitario Internacional. A tal efecto, debería insistirse más en prestar apoyo técnico y financiero al desarrollo de las capacidades de los países en vías de desarrollo para controlar y erradicar las zoonosis en los animales."

EMPLEO Y POLÍTICA SOCIAL

  • Salud y seguridad de los trabajadores - Radiaciones ópticas

El Consejo ha llegado a un acuerdo político sobre un proyecto de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivados de los agentes físicos (radiaciones ópticas) (14979/04).

El proyecto de Directiva:



  • establece disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivados de las radiaciones ópticas con el fin de armonizar los sistemas de control de los Estados miembros

  • se apoya para ello en las recomendaciones relativas a las restricciones relativas a la exposición formuladas por la Comisión Internacional sobre la Protección Frente a Radiaciones No Ionizantes (ICNIRP) cuya utilidad se reconoce. Dichas recomendaciones, bien fundadas científicamente, están destinadas a prevenir los posibles efectos agudos y a largo plazo sobre los ojos y la piel de una exposición a niveles extremadamente elevado

  • impone a los empresarios una serie de responsabilidades, como son las de evaluar los riesgos, reducir la exposición, vigilar el estado de salud e informar y formar a los trabajadores

  • los trabajadores que se considera en la Directiva son especialmente las personas que utilizan láseres y material de soldado eléctrico y las que trabajan en la industria del acero y del vidrio, así como en los centros de bronceado.

El proyecto de texto se concibe como la cuarta y última directiva específica consecutiva a la decisión adoptada en 1999 de escindir la propuesta inicial de la Comisión de Directiva sobre las disposiciones mínimas de seguridad y de salud relativas a la exposición de los trabajadores a los riesgos derivados de los agentes físicos diferentes12 . Las directivas particulares relativas respectivamente a las vibraciones mecánicas, al ruido y a los campos electromagnéticos ya se han adoptado.

Tras su formalización en todas las lenguas comunitarias, el texto tal como se ha adoptado se adoptará en forma de posición común, sin más debates, en una próxima sesión del Consejo; dicha posición común se transmitirá al Parlamento Europeo para que la examine en segunda lectura.



  • Tiempo de trabajo

El Consejo ha avanzado respecto de una serie de cuestiones clave de la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la Directiva 2003/88/CE relativa a determinados aspectos de la ordenación del tiempo de trabajo, presentada por la Comisión en septiembre de 2004.

Cabe recordar que la propuesta de la Comisión está destinada principalmente a:

a) aportar seguridad jurídica, tras las recientes sentencias del Tribunal de Justicia de la UE sobre la definición de "tiempo de trabajo"13, introduciendo en la Directiva los conceptos de "tiempo de atención continuada" y "período inactivo del tiempo de atención continuada".

b) revisar las disposiciones de la Directiva 2003/88/CE en lo relativo a



  • la posibilidad y las condiciones para apartarse del período de referencia para la aplicación de la duración máxima del tiempo de trabajo semanal14;

  • la posibilidad y las condiciones de apartarse de la duración máxima del tiempo de trabajo semanal si el trabajador está de acuerdo (disposición de autoexclusión).

La primera cuestión se refiere a la posibilidad de prolongar de 4 a 12 meses el período de referencia para calcular la duración máxima del tiempo de trabajo semanal (48 horas).

Si bien el período de referencia normal debería seguir siendo de 4 meses como en la Directiva actual, el Consejo ha convenido con carácter provisional en dar a los Estados miembros la opción de ampliarlo a 12 meses por motivos objetivos o técnicos o razones relativas a la organización del trabajo, siempre que se cumplan los principios generales de protección y salud de los trabajadores y que se consulte a los interlocutores sociales de que se trate.

La segunda cuestión en la que ha podido avanzar el Consejo es la del "tiempo de atención continuada", es decir el período durante el cual el trabajador debe estar disponible en su lugar de trabajo a fin de intervenir, a petición del empresario, para ejercer su actividad o sus funciones.

El Consejo ha tenido que tomar en cuenta las sentencias del Tribunal de Justicia en los casos SIMPA y Jaeger, en los que el Tribunal resolvió que los períodos inactivos del tiempo de atención continuada (de los médicos) deben considerarse tiempo de trabajo en el sentido de la Directiva 2003/88/CE.15

Teniendo en cuenta lo anterior, el Consejo ha llegado a un amplio acuerdo, basándose en los textos transaccionales presentados por la Presidencia, sobre tres nuevas definiciones destinadas a ser incluidas en la Directiva: el "tiempo de atención continuada", el "período inactivo del tiempo de atención continuada" (es decir el período durante el cual el trabajador debe estar disponible en su lugar de trabajo a fin de intervenir, a petición del empresario, para ejercer su actividad o sus funciones) y el "lugar de trabajo", así como un nuevo artículo por el que establecería que el tiempo durante el que el trabajador realiza su actividad o tareas durante el tiempo de atención continuada deberá considerarse tiempo de trabajo, mientras que la parte inactiva del tiempo de atención continuada no debe considerarse tiempo de trabajo, a menos que la legislación nacional, un convenio colectivo o un acuerdo entre los interlocutores sociales decida otra cosa.

El Consejo también ha alcanzado un amplio consenso sobre un tercer punto relativo al "descanso compensatorio", que deberá concederse cuando se haga una excepción a las disposiciones de la Directiva sobre el descanso diario o semanal. Ha estudiado una sugerencia de la Presidencia por la que el descanso compensatorio debería concederse dentro de un máximo de 72 horas o dentro de un plazo razonable (de cómo máximo 7 días) que deberá fijarse mediante disposiciones legislativos, reglamentarias o administrativas nacionales, convenios colectivos o acuerdos entre interlocutores sociales.

El Consejo ha mantenido asimismo un pormenorizado debate orientativo sobre la disposición de autoexclusión, es decir la posibilidad de no acogerse al artículo 6 de la Directiva 2003/88/CE (que limita el tiempo promedio de trabajo semanal a 48 horas), sobre la base de propuestas transaccionales presentadas por la Presidencia.

Aunque una mayoría importante de las Delegaciones consideraba que las sugerencias eran una buena base de debate, no ha podido llegarse a un acuerdo sobre esta cuestión.

Cabe recordar que la propuesta de la Comisión incluía una modificación del artículo 22 de la Directiva con miras a dar primacía a los convenios colectivos y limitar la autoexclusión a los casos en que no rija ningún convenio colectivo y no exista ninguna representación de los trabajadores facultada para celebrar tal acuerdo; la autoexclusión estaba por lo demás sujeta a condiciones rigurosas.

A la luz del debate, el Consejo ha encargado al Comité de Representantes Permanentes que prosiga sus trabajos sobre la propuesta, a la espera del dictamen del Parlamento Europeo, con miras a alcanzar un acuerdo tan pronto como sea posible.



  • Inmigración e integración

El Consejo ha suscrito el dictamen del Comité de Empleo sobre el informe anual de la Comisión relativo a la inmigración y la integración (13691/04).

El dictamen del Comité de Empleo, adoptado los días 14 y 15 de octubre de 2004, refleja su dictamen de octubre de 2003 sobre inmigración, integración y empleo, suscrito por el Consejo en diciembre de 2003.16



Al presentar el informe el Presidente del Comité de Empleo destacó lo siguiente:

  • la necesidad de integrar las dimensiones de la inmigración y la integración en todas las políticas pertinentes

  • la necesidad de utilizar medios diferentes para lograr una integración positiva, dada la diversidad de las situaciones en los Estados miembros y a la vista de las necesidades de los inmigrantes

  • al ser el empleo un aspecto clave del proceso de integración, la necesidad de que el Consejo, en su formación de Empleo y Política y Social, se implique de lleno en las medidas que se tomen para poner en práctica los principios de la integración.17

  • Agenda de política social en el contexto de la estrategia de Lisboa

El Consejo ha mantenido un debate orientativo sobre una nueva agenda de política social, basándose en una nota redactada por la Presidencia (14920/1/04), y ha definido seis posibles ámbitos concretos en los que deberán centrarse las acciones prioritarias, el denominado enfoque ACTION:

  • Activación: Lograr más y mejores empleos requiere la activación del potencial laboral europeo no utilizado. Un mercado laboral más dinámico y más inclusivo, con mayor movilidad en todos los aspectos, puede producir un aumento neto de la participación en el mercado laboral.

  • Compromiso: compromiso de realización por parte de los agentes a todos los niveles oportunos

  • Formación: inversión en capital humano a fin de incrementar las aptitudes y la productividad del personal en el puesto de trabajo.

  • Inclusión: sistemas de protección social modernizados y viables que garanticen la inclusión de los grupos más vulnerables.

  • Organización del trabajo: incrementar la adaptabilidad d e las empresas y los trabajadores a fin de plasmar mejor las divergentes necesidades y preferencias de la sociedad.

  • No discriminación: igualdad de oportunidades para que todos participen plenamente en todos los aspectos de la vida y tengan acceso al trabajo y los servicios.

Al final del debate el Presidente del Consejo ha concluido lo siguiente:

  • las Delegaciones reconocen que es éste el momento de ACTUAR: en este contexto, es posible mejorar la comunicación con los ciudadanos sobre los objetivos de Lisboa;

  • los objetivos de la estrategia de Lisboa no deben modificarse y el nuevo programa de política social debe contribuir a realizar los objetivos y metas de Lisboa

  • el equilibrio entre las dimensiones de crecimiento económico, empleo y política social es clave para la estrategia de Lisboa dado que se refuerzan mutuamente.

  • los 6 ámbitos sugeridos por la Presidencia han recibido amplio apoyo por parte de las Delegaciones. Por lo que se refiere a la "activación", se ha mencionado la necesidad de mantener la los trabajadores de más edad en el mercado laboral y de propiciar la integración de los jóvenes discapacitados (en este contexto, la iniciativa de un Pacto Europeo para la Juventud sugerida por las Delegaciones francesa, sueca, española y alemana en una carta dirigida al Presidente del Consejo Europeo de otoño de 2004 fue acogida con especial agrado). Las Delegaciones también mencionaron la necesidad de conciliar la vida profesional y familiar (la existencia mejores infraestructuras de atención para los niños y los ancianos mejoraría la participación en la vida económica).

Otros aspectos planteados durante el debate se refieren a

  • la necesidad de implicar a todos los interesados en el proceso de realización de los objetivos de Lisboa, con una referencia especial al diálogo con los interlocutores sociales;

  • la necesidad de utilizar mejor los instrumentos disponibles, en particular el método abierto de coordinación y los fondos estructurales.

El Consejo también se ha declarado de acuerdo con un dictamen conjunto de los Comités de Empleo y Protección Social sobre el informe ("Informe Kok") del Grupo de alto nivel que asesora a la Comisión Europea sobre sus preparativos para la revisión intermedia de la estrategia de Lisboa, que se realizará en marzo de 2005 (15529/04).

Se prevé que la Comisión presente en breve una comunicación sobre la revisión intermedia de la estrategia de Lisboa así como una nueva agenda de política social, que deberán ser aprobadas por el Consejo Europea de primavera de 2005.

Desde el Consejo informal de Maastricht, el objetivo de la Presidencia ha sido sentar las bases para estas decisiones fomentando un amplio debate sobre las prioridades que debe abordar la próxima agenda social en el contexto del nuevo impulso que debe darse a la estrategia de Lisboa. Esto ha sido el tema de una serie de conferencias18 cuyos resultados han sido presentados por la Presidencia (14921/04).


  • Igualdad entre hombres y mujeres - Empleo y ocupación (versión refundida)

A la espera del dictamen del Parlamento Europeo, el Consejo ha aprobado un planteamiento general sobre la propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aplicación del principio de igualdad de oportunidades e igualdad de trato entre hombres y mujeres en asuntos de empleo y ocupación (versión refundida) (15476/1/04).

Esta propuesta tiene por objeto contribuir a la seguridad y a la claridad jurídicas reuniendo en un solo texto las principales disposiciones existentes en este ámbito, y también reflejar la evolución que se desprende de la jurisprudencia bien establecida del Tribunal de Justicia Europeo.

La propuesta pretende fusionar en un solo instrumento coherente las siete Directivas existentes sobre igualdad de trato entre hombres y mujeres en el sector del empleo que indican a continuación:


  • Directiva 75/117/CEE sobre igualdad de retribución;

  • Directiva 76/207/CEE, modificada por la Directiva 2002/73/CE, sobre igualdad de trato en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo;

  • Directiva 86/378/CEE, modificada por la Directiva 96/97/CE, sobre igualdad de trato entre hombres y mujeres en los regímenes profesionales de seguridad social;

  • Directiva 97/80/CE, modificada por la Directiva 98/52/CE, relativa a la carga de la prueba en los casos de discriminación por razón de sexo.

Para mayores detalles véase la propuesta de la Comisión (8839/04).

  • Igualdad entre hombres y mujeres - Programas de acción

A la espera del dictamen del Parlamento Europeo, el Consejo ha manifestado su acuerdo con un planteamiento general sobre un proyecto de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo (14911/04) que armoniza la duración de dos programas en el ámbito de la igualdad entre hombres y mujeres con el final de las actuales perspectivas financieras (31 de diciembre de 2006).

Se refiere al programa relativo a la estrategia comunitaria marco sobre igualdad entre mujeres y hombres (Decisión 2001/51/CE19) y el programa de acción comunitario para la promoción de las organizaciones que trabajan a escala europea en el ámbito de la igualdad entre hombres y mujeres (Decisión 848/2004/CE20).21

La propuesta incluye el correspondiente ajuste del presupuesto de los dos mencionados programas.


  • Plataforma de Acción de Pekín - Conclusiones del Consejo

El Consejo ha adoptado la siguientes conclusiones sobre el acoso sexual en el lugar de trabajo, acompañada de indicadores del acoso sexual presentados por la Presidencia, en cooperación con la anterior Presidencia irlandesa.

"EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA



Considerando lo siguiente:

  1. Tras la Cuarta Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre la Mujer, celebrada en Pekín en 1995, el Consejo Europeo de Madrid (15 y 16 de diciembre de 1995) pidió que se hiciera un examen anual de la aplicación de la Plataforma de Acción de Pekín por parte de los Estados miembros.

  2. El proceso de seguimiento de 1996 y 1997 puso de manifiesto la necesidad de que la UE llevara a cabo un control y una evaluación más coherentes y sistemáticas de la aplicación de la Plataforma de Acción de Pekín.

  3. El 2 de diciembre de 1998, el Consejo convino en que el examen anual de la aplicación de la Plataforma de Acción incluiría una propuesta sobre un conjunto de indicadores cuantitativos y cualitativos y de índices de referencia.

  4. En consecuencia, el 22 de octubre de 1999, el Consejo adoptó unas Conclusiones que tomaban nota de los indicadores propuestos para evaluar la "participación de las mujeres en el poder y en los procesos de toma de decisiones".

  5. El Consejo adoptó posteriormente Conclusiones sobre la "Conciliación de la vida profesional y familiar" (2000), "Desigualdad de remuneración" (2001), "Violencia doméstica contra la mujer" (2002) y "La mujer y el hombre en los procesos de toma de decisiones económicas" (2003).

  6. Al adoptar sus Conclusiones sobre "Violencia doméstica contra la mujer" (2002), el Consejo tomó nota de que el tema de la violencia contra la mujer podría revisarse para incluir otras perspectivas y otros grupos afectados.

  7. Las Conclusiones adoptadas por el Consejo (2003) instaban a que, cuando los Estados miembros efectuasen la próxima revisión de la aplicación de la Plataforma de Acción de Pekín (2004) se tratara el tema del "acoso sexual en el lugar de trabajo".

  8. El Programa Daphne (2004-2008) es un programa comunitario preventivo en relación con la violencia contra la infancia, la juventud y la mujer, que cuenta con un presupuesto de 50 millones de euros para todo su período de aplicación.

  9. La promoción de la igualdad entre el hombre y la mujer y la no discriminación se han convertido en los objetivos principales del desarrollo adicional y la aplicación de la política de la UE, como consecuencia de la entrada en vigor de los Tratados de Amsterdam y de Niza.

  10. El Consejo Europeo del 20 y 21 de marzo de 2003, invitó a la Comisión Europea a que preparara, en colaboración con los Estados miembros de la UE, un informe anual para el Consejo Europeo de primavera sobre los avances realizados hacia la igualdad entre los sexos y las orientaciones para la integración del factor de la igualdad entre los sexos en las políticas.

  11. El Consejo Europeo del 25 y 26 de marzo de 2004 declaró en sus Conclusiones que "las políticas en materia de igualdad entre hombres y mujeres son instrumentos tanto de cohesión social como de crecimiento" y que "atraer y conservar a más personas al mercado laboral significa garantizar que la interacción entre impuestos y beneficios es tal que trabajar aporta un valor financiero claro. Asimismo significa desarrollar estrategias específicas que aumenten el índice de empleo de la mujer y de los trabajadores de más edad.

    Un planteamiento que incorpore la igualdad entre los sexos contribuirá a alcanzar los objetivos generales de Lisboa: animar a más mujeres a trabajar requiere tomar medidas para hacer frente a las desigualdades entre hombres y mujeres en la retribución y crear entornos laborales más adaptados a las obligaciones familiares". La Conferencia ministerial "Diversidad y Participación: la perspectiva del género", celebrada en Rotterdam los días 6 y 7 de julio de 2004 subrayó la necesidad de tomar medidas concretas para aplicar esas Conclusiones.



  12. La citada Conferencia destacó también la necesidad de utilizar más la Estrategia Europea de Empleo y el proceso europeo de inclusión social, con el respaldo del Fondo Social Europeo (FSE), incluida la Iniciativa Comunitaria EQUAL, a fin de alcanzar los objetivos de Lisboa y de fomentar la integración de la mujer, en particular las mujeres migrantes y las pertenecientes a las minorías étnicas, en el mercado laboral, también mediante la aplicación de medidas de lucha contra la discriminación en el lugar de trabajo.

  13. Además la Conferencia destacó que es necesario seguir desarrollando, adoptando y aplicando plenamente legislaciones y otras medidas, en su caso políticas y programas educativos, para erradicar las prácticas dañinas ancestrales o tradicionales, incluida la mutilación genital de la mujer, los matrimonios prematuros y forzosos y los denominados crímenes contra el honor, que no son sino violaciones de los derechos humanos de la mujer y de las jóvenes e impiden que la mujer disfrute de los derechos humanos y de las libertades fundamentales que le corresponden, así como intensificando los esfuerzos, en cooperación con las agrupaciones locales de mujeres, por incrementar la concienciación colectiva e individual en cuanto a la forma en que estas prácticas ancestrales y tradicionales conculcan los derechos humanos de la mujer.

  14. Asimismo, la Conferencia hizo hincapié en la importancia para la Comisión Europea y las futuras Presidencias de que, en cooperación con los Estados miembros de la UE, preparen un informe de situación sobre la aplicación de los indicadores de género adoptados por el Consejo para aplicar la Plataforma de Acción de Pekín y a que lo presenten al Consejo Europeo de primavera de 2005 y al 49º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de las Naciones Unidas cuando en esta Comisión examine "Pekín + 10".

  15. La Presidencia irlandesa de la UE llevó a cabo una amplia encuesta entre los Estados miembros sobre las mujeres en lo que se refiere a las medidas y a los datos relativos al acoso sexual en el lugar de trabajo, y a continuación presentó un informe.

  16. Basándose en los trabajos preparatorios de la Presidencia irlandesa en cuanto al acoso sexual en el lugar de trabajo, la Presidencia neerlandesa ha elaborado los siguientes tres indicadores sobre "el acoso sexual en el lugar de trabajo":

1. El número de trabajadores que denuncian incidentes de acoso sexual en el lugar de trabajo, expresado como porcentaje del total de trabajadores;

2. El número de empresas privadas y públicas que cuentan con una política de prevención del acoso sexual en el lugar de trabajo, expresado como porcentaje del número total de empresarios;

3. El número de empresas privadas y públicas que cuentan con procedimientos sancionadores para los autores de actos de acoso sexual en el lugar de trabajo, expresado como porcentaje del número total de empresarios.

Estos indicadores corresponden a dos de las tres categorías determinadas por la Presidencia irlandesa en su informe y se pretende que tengan carácter cuantitativo y cualitativo y que se desglosen por sexos.



EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA

  1. RECUERDA que, conforme a la Plataforma de Acción de Pekín, la falta de participación femenina en el proceso de prevención y de lucha contra todas las formas de violencia contra la mujer, el acoso sexual en el lugar de trabajo es una violación de los derechos humanos y representa un obstáculo para que los trabajadores puedan disfrutar plenamente de los derechos humanos y de las libertades fundamentales e impide alcanzar la igualdad entre los sexos.

  2. RECUERDA que los Estados miembros se han comprometido a adoptar medidas integradas y multidisciplinares para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra la mujer, como estipula la Plataforma de Acción de Pekín, e insta a los Estados miembros a que tomen las medidas necesarias.

  3. TOMA NOTA de los tres indicadores propuestos por la Presidencia neerlandesa con vistas a las futuras acciones consecutivas a la Plataforma de Acción de Pekín en relación con el acoso sexual relacionado con el trabajo.

  4. INVITA a los Gobiernos a adoptar más medidas activas y estrategias de prevención y de lucha contra la violencia contra la mujer, sobre todo el acoso sexual relacionado con el trabajo.

  5. ALIENTA a los Estados miembros a que sigan mejorando la recogida, recopilación y divulgación de datos pertinentes, fiables y comparables, desglosados por sexo y edad, y a que elaboren más indicadores cuantitativos y cualitativos, así como a que los actualicen progresivamente, también a través de la participación de los Institutos Nacionales de Estadística, de forma que puedan presentarse periódicamente los tres indicadores propuestos por la Presidencia neerlandesa, así como los demás indicadores relativos a las cuestiones de la Plataforma de Pekín, y que se puedan realizar exámenes periódicos.

  6. ALIENTA a los Estados miembros a que investiguen para conocer otras variables, tales como la edad, el sexo, el sector o la profesión, que influyan en el acoso sexual en el lugar de trabajo.

  7. ALIENTA a los interlocutores sociales a que continúen su esfuerzos para prevenir y combatir el acoso sexual en el lugar de trabajo.

  8. RECUERDA que las Presidencias también han preparado indicadores sobre la "Participación de las mujeres en el poder y en los procesos de toma de decisiones" (1999), "La conciliación de la vida familiar con la vida laboral" (2000), "Salario distinto en casos de trabajo de igual valor" (2001), "Violencia doméstica contra la mujer" (2002) y "Las mujeres en los procesos de toma de decisiones" (2003).

  9. TIENE LA INTENCIÓN, durante las próximas presidencias y en relación con las actividades enmarcadas en el programa para la igualdad entre la mujer y el hombre y con las otras actividades de la Comunidad, seguir centrándose en los puntos críticos mencionados en la Plataforma de Acción de Pekín.

  10. INVITA a las futuras Presidencias a tener en cuenta las Conclusiones de la Conferencia de Rotterdam "Diversidad y Participación: la perspectiva del género".

  11. INVITA a la Comisión Europea a seguir trabajando en las iniciativas relacionadas con el ámbito de la violencia contra la mujer y la infancia, incluidos los programas como DAPHNE, entre otras cosas para prevenir y luchar contra el acoso sexual en el lugar de trabajo y para prevenir y erradicar las prácticas ancestrales o tradicionales perjudiciales para la salud de las mujeres y las jóvenes.

  12. SE COMPROMETE a examinar periódicamente los avances realizados e invita a las futuras Presidencias a que, en colaboración con los Estados miembros, vuelvan a tratar cuestiones ya abordadas y a evaluar los avances en estos ámbitos valiéndose de los indicadores establecidos.

  13. DESTACA el vínculo existente entre la Estrategia de Lisboa y la Plataforma de Acción de Pekín, e invita a la Comisión Europea a subrayar esa vinculación en el informe que presenta anualmente al Consejo Europeo en relación con la igualdad entre mujeres y hombres.

  14. INVITA a la Presidencia neerlandesa a que remita las presentes Conclusiones del Consejo también al Consejo de Justicia y Asuntos de Interior, e invita a las futuras Presidencias a que hagan lo mismo con cualquier acción dimanante de los indicadores sobre acoso sexual en el lugar de trabajo.

  15. INVITA a la futura Presidencia a que, en cooperación con los Estados miembros y con la Comisión Europea, prepare un informe de situación sobre la aplicación de la Plataforma de Acción de Pekín, que se presentará ante el 49.ª período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de las Naciones Unidas cuando esta Comisión examine "Pekín + 10", y a que se intercambien buenas prácticas y la experiencia adquirida.

Se trata de un ejercicio anual establecido por el Consejo Europeo de Madrid en 1995, tras la Cuarta conferencia mundial de las Naciones Unidas sobre las mujeres, celebrada en Pekín en septiembre de 1995.

La Cuarta conferencia mundial de las Naciones Unidas sobre las mujeres adoptó una plataforma de acción para lograr la aplicación total y efectiva de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer. Ya en diciembre de 1995, el Consejo Europeo, en Madrid, decidió que los Estados miembros y las instituciones comunitarias debían llevar a cabo una verificación anual de las estrategias nacionales y europeas de ejecución de la plataforma de Pekín.

Desde entonces este seguimiento se ha convertido en un ejercicio tradicional del segundo semestre. Los temas concretos de los años anteriores fueron los siguientes: la participación de las mujeres en el poder y en los procesos de toma de decisiones. (1999), la conciliación de la vida profesional y familiar (2000), desigualdad de remuneración (2001), violencia doméstica contra la mujer (2002) y la representación de la mujer y el hombre en los centros de toma de decisiones económicas de la Unión Europea (2003).


  • Varios

  • Resultados de la reunión informal del Consejo sobre "Asistencia sanitaria en una sociedad en proceso de envejecimiento" (15163/04)

  • Puesta en práctica del punto 26 de las Conclusiones del Consejo sobre la movilidad de los pacientes y la evolución de la asistencia sanitaria (2 de junio de 2004) y actividades del Grupo de Alto Nivel sobre los servicios de salud y la asistencia sanitaria (15190/04)

  • Reglamento del Parlamento europeo y del Consejo sobre la adición de vitaminas, minerales y otras sustancias determinadas a los alimentos

  • Conferencia de alto nivel sobre los medicamentos prioritarios para los ciudadanos de Europa y el mundo (15438/04)

  • Centro europeo de prevención y control de las enfermedades (15574/04)

  • Revisión del Reglamento sanitario internacional en el marco de la Organización Mundial de la Salud (OMS)

  • Conferencia sobre el plan de acción en favor del medio ambiente y de la salud (15429/04)

  • Estrategia de la Unión Europea en materia de lucha contra la droga (2005 - 2012) (15191/04)

  • Futura estrategia europea en materia de salud (15575/04)

  • Planificación de la preparación comunitaria frente a pandemias de gripe (15610/04)

  • Informe estratégico sobre la lucha contra el tabaco (15577/04)

  • Seguimiento de las conclusiones del Consejo de 5 de junio de 2001 sobre una estrategia comunitaria para reducir los daños derivados del consumo de alcohol (15578/04)

  • Red europea de fábricas celulares (15453/04)

  • Integración de la igualdad entre hombres y mujeres en el Consejo JAI (15441/04)

  • Acuerdo de los interlocutores sociales sobre el estrés (15442/04)

  • Comunicación de la Comisión relativa a la primera fase de consulta a los interlocutores sociales a nivel comunitario en lo referente a los trastornos músculoesqueléticos en el trabajo (15443/04)

  • Responsabilidad social de las empresas (15444/04)

OTROS PUNTOS APROBADOS

RELACIONES EXTERIORES

  1   2


La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje