Página principal

Alexandr Pushkin Eugenio Onieguin (1799-1837) Traducción al español y Notas de Irene Tchernova


Descargar 338.56 Kb.
Página1/12
Fecha de conversión21.09.2016
Tamaño338.56 Kb.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
Alexandr Pushkin

Eugenio Onieguin



(1799-1837)

Traducción al español y Notas de Irene Tchernova

Compilación de este volumen digital: Juan-José Reyes Ríos

INDICE




INDICE 2

INTRODUCCIÓN 3

Pushkin, por Valery Gurenko 5

Biografía 5

Personaje único 6

Otra Biografía 8

EUGENIO ONIEGUIN 11

A PEDRO ALEKSANDROVICH PLETNEV 11

CAPÍTULO PRIMERO 12

CAPÍTULO II 23

CAPÍTULO III 32

LA CARTA DE TATIANA A ONIEGUIN 39

CAPÍTULO IV 44

CAPÍTULO V 54

SUEÑO DE TANIA 56

CAPÍTULO VI 63

CAPÍTULO VII 73

CAPÍTULO VIII 85

CARTA DE ONIEGUIN A TATIANA 92

VIAJE DE ONIEGUIN 97




INTRODUCCIÓN


El Profeta

De sed espiritual atormentado

me arrastraba por sombríos desiertos

cuando en la encrucijada apareció ante mí

un serafín de seis alas.

Con sus dedos livianos como el sueño

tocó mis ojos y mis ojos se abrieron,

clarividentes, como los de un águila asustada.

Tocó entonces mis oídos

y los llenó de ruidos y repiques:

y escuché el estremecimiento de los cielos,

y el vuelo de los ángeles en lo alto,

y el movimiento de las bestias del mar bajo las aguas,

y el sonido de la viña creciendo en la llanura;

y se inclinó sobre mi boca

y arrancó mi lengua pecadora, engañosa y trivial;

y con su diestra ensangrentada

encajó en mi entumecida boca

la horquilla de la astuta serpiente;

y rajó mi pecho con su espada

y ensartó mi palpitante corazón;

y en el hondo hueco de mi pecho clavó un ardiente carbón.

Como un cadáver yacía en el desierto

cuando la voz de Dios me llamó:

Levántate, profeta, mira y escucha,



llénate con Mi voluntad,

recorre las tierras y los mares,

y quema los corazones con tu palabra”.

(1826)


El poeta

Mientras Apolo no exige al poeta

que ofrezca su santo sacrificio

estará cobardemente sumergido

en asuntos vanos y mundanos.

Su sagrada lira calla,

su alma yace en un sueño invernal

y entre los pobres hijos de este mundo,

él es quizás el más desvalido.

Pero apenas la palabra divina

toca su agudo oído,

el alma del poeta se sacude

así como despierta el águila.

Le pesan las fiestas de este mundo

se aparta del rumor de la chusma,

y no inclina su altiva cabeza

al pie de los vulgares ídolos;

y huye, salvaje y rudo,

lleno de sonidos e inquietud

hacia las orillas de los mares desiertos,

hacia los amplios y resonantes bosques.
(15 de agosto de 1827)

[Versión de Mª Fernanda Palacios a partir del original ruso].


Pushkin, por Valery Gurenko



Biografía


Poeta y escritor, padre de la nueva literatura rusa, creador del idioma literario contemporáneo de su patria y el vate más importante y más leído en Rusia. Sus obras, desde los sabios cuentos infantiles hasta los poemas líricos y su profunda prosa filosófica, constituyen uno de los pilares de la cultura moderna en su país. Su vida, iluminada por el genio poético y una sincera naturalidad de su conducta, es objeto de admiración y estudio de generaciones posteriores. “Estoy aprendiendo mucho de Pushkin escribió León Tolstoi, todos tenemos que aprender de él”. Fiodor Dostoyevski rindió un alto tributo al poeta. “Somos pigmeos en comparación con Pushkin, entre nosotros no queda ningún genio como él”.

Alexandr Serguievich Pushkin nació en Moscú el 6 de junio de 1799. Su padre Serguei era descendiente de una vieja y noble familia de los Pushkin, quienes eran famosos aristócratas, cercanos a los zares de Rusia, Iván El Terrible y Boris Gudonov, entre otros. El bisabuelo del poeta por línea materna, Ibrahim Hanibal, había sido traído de Abisinia (Etiopía), de 8 años, a la corte del zar Pedro El Grande. El zar lo adoptó, lo bautizó, le dio el nombre de Abraham Petróvich (Abraham, hijo de Pedro) y lo envió a estudiar a Europa. Abraham Hanibal participó en muchas batallas por Rusia, se casó con una rusa de una familia noble y se jubiló con el rango de general del ejército. Por su fiel servicio a su segunda patria le fueron otorgadas grandes parcelas de tierra en la región de Pskov.

El futuro poeta tenía dos hermanos, Olga y Lev. Los padres no prestaban mucha atención a la educación de sus hijos. El niño Alexandr aprendió a leer y escribir con su abuela María Alexeievna. Una gran influencia en su preparación literaria la ejerció su niñera Arina Rodiónovna, campesina analfabeta rusa que no sólo dio calor humano al muchacho, sino que le enseñó un sinnúmero de proverbios, aforismos, cuentos e historias populares.

Como en cualquier familia de la nobleza de aquellos tiempos, en la casa de los Pushkin se hablaba el francés y se estudiaban otros idiomas. A los 12 años, Alexandr fue enviado al Liceo de la aristocracia Zarsloire Seló (la aldea de los zares), ubicado cerca del palacio de verano de la familia real. En esa institución se forjó la personalidad del futuro poeta; allí dio sus primeros pasos en la poesía y entabló amistades que duraron toda su vida.

Al terminar los estudios, Pushkin se dedicó enteramente a los trabajos literarios. Sus expresiones impetuosas en cuanto al orden político en el país, a la monarquía y a algunos postulados de la Iglesia ortodoxa le costaron el destierro de San Petersburgo hacia las zonas sureñas de Rusia. El joven de 20 años fue confinado a Moldavia, Crimea y Ucrania sin derecho de regresar a la capital. En ese periodo escribió muchos versos y concluyó los poemas “Ruslán y Ludmila” y “El prisionero del Cáucaso”, entre otros.

El destierro no cambió el carácter del poeta, pues persistía en sus agudos epigramas y declaraciones políticas que impedían su regreso a San Petersburgo. Aún más, su confinamiento en el sur de Rusia fue sustituido por otro, y se le envió a la hacienda de sus padres en la región de Pskov. Los biógrafos de Pushkin discrepan respecto de cuál fue la causa principal de este nuevo ostracismo, de si sus dudas expresas en relación con algunos dogmas religiosos, o bien su romance con la esposa del gobernador de Odesa, el conde Vorontzov.

Los años que pasó Alexandr Pushkin bajo observancia policiaca en la hacienda Mijáilovskoie, propiedad de sus padres, fueron muy fructíferos. Allí continuó su trabajo de la novela en verso “Eugenio Oneguin”.

Cuando murió el zar Alexandr I, en 1825, decenas de oficiales entre los cuales había muchos amigos personales de Pushkin se rebelaron contra el nuevo zar Nicolás I, por lo que cinco de ellos fueron condenados a muerte y los demás desterrados a Siberia. “Yo pude haber estado entre ellos”, confesó el poeta.


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12


La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje