Página principal

Abraham lincoln


Descargar 16.05 Kb.
Fecha de conversión18.07.2016
Tamaño16.05 Kb.
ABRAHAM LINCOLN



http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Abraham_Lincoln_head_on_shoulders_photo_portrait.jpg
Copyright 2007

By Mason Emerson


Abraham Lincoln was born February 12, 1809, in a log cabin in Hodgenville, Kentucky. His father was Thomas Lincoln. His mother was Nancy Hanks who died in 1818. His step-mother was Sarah Bush Johnston.
Abraham Lincoln era de febrero nato el 12 de 1809, en una cabina en Hodgenville, Kentucky del registro. Su padre era Thomas Lincoln. Su madre era las madejas de Nancy que murieron en 1818. Su madrastra era Sarah Bush Johnston.
Abraham Lincoln était février né 12, 1809, dans une carlingue de notation dans Hodgenville, Kentucky. Son père était Thomas Lincoln. Sa mère était les écheveaux de Nancy qui sont morts en 1818. Sa belle-mère était Sarah Bush Johnston.



http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Abelincoln1846.jpeg
He chopped wood, plowed fields and did other hard work. He was a ferryman on the Ohio River. Later he was a store clerk for Dennis Offutt. He was a captain in the Black Hawk War of 1832 in Illinois but did not see battle. He ran for the state legislature but lost. He and William F. Berry briefly owned a store. He was a surveyor and later a postmaster.
Cortó la madera, aró campos e hizo otros trabajos duros. Era un ferryman en el Río Ohio. Era más adelante un vendedor de almacén para Dennis Offutt. Era un capitán en la Guerra Halcón de 1832 en Illinois pero no vio batalla. Se postuló para la legislatura del estado pero perdió. Él y Guillermo F. Berry poseyeron brevemente un almacén. Era topógrafo y más adelante director general de correos.
Il a coupé le bois, a labourés champs et a effectué l'autre travail dur. Il était un passeur sur le Fleuve Ohio. Plus tard il était un commis de magasin pour Dennis Offutt. Il était un capitaine dans la Guerre Noire de Faucon de 1832 en Illinois mais n'a pas vu la bataille. Il était un candidat a la législature d'état mais perdu. Il et William F. Berry ont brièvement possédé un magasin. Il était un arpenteur et plus tard un maître de poste.


http://en.wikipedia.org/wiki/Image:MTLincoln.jpg
He won election to the Illinois legislature as a Whig in 1834, 1836, 1838 and 1840. He studied law and became an attorney in 1836. He was an honest but poor man until he married wealthy Mary Todd in 1842. They soon had four children. In 1846 he became a U.S. Congressman. He opposed the war with Mexico as well as slavery in the territory that was annexed from Mexico.
Ganó la elección a la legislatura de Illinois como Whig en 1834, 1836, 1838 y 1840. Estudió la ley y se hizo abogado en 1836. Era un hombre honesto pero pobre hasta que él casó a la rica Maria Todd en 1842. Pronto tenían cuatro niños. En 1846 se hizo miembro de Congreso de los EEUU. Opuso la guerra con México así como la esclavitud en el territorio que fue anexado de México.
Il a gagné l'élection à la législature de l'Illinois comme Whig en 1834, 1836, 1838 et 1840. Il a étudié la loi et est devenu un avocat en 1836. Il était un homme honnête mais pauvre jusqu'à ce qu'il ait épousé riche Mary Todd en 1842. Ils ont bientôt eu quatre enfants. En 1846 il est devenu un membre du Congrès des Etats-Unis. Il s'est opposé à la guerre avec Mexique aussi bien que l'esclavage dans le territoire qui a été annexé du Mexique.

He returned to Illinois as a lawyer. In 1858 he ran against Senator Stephen A. Douglas as a Republican opposed to slavery. He gave great speeches but lost. He ran for President of the U.S. in 1860 and won.
Regresó a Illinois como abogado. En 1858 competió contra el Senador Stephen A. Douglas como Republicano opuesto a la esclavitud. Dio grandes discursos pero perdió. Se postuló para el presidente de los EEUU en 1860 y ganó.

Il est revenu à l'Illinois comme avocat. En 1858 il a concurrencu le Sénateur Stephen A. Douglas comme républicain opposé à l'esclavage. Il a donné de grands discours mais perdu. Il a couru pour le président des Etats-Unis en 1860 et a gagné.
The United States of America split into two nations during 1861 to 1865 over states’ rights to secede and slavery. A group of states seceded in the South and were called the Confederate States of America or Confederacy. States in the North continued to be the United States of America or the Union. Civil War began in 1861 and did not end until the army of Ulysses S. Grant defeated the Confederate army of Robert E. Lee in 1865. In 1863 Lincoln officially declared the end of slavery.
Los Estados Unidos de América se dividieron en dos naciones durante 1861 a 1865 tocante a los derechas de los estados para seceder y la esclavitud. Un grupo de estados secedieron en el sur y fue llamado los Estados Confederados de América o la Confederación. Los estados en el norte continuaron a ser los Estados Unidos de América o la Unión. La guerra Civil comenzó en 1861 y no terminó hasta que el ejército de Ulises S. Grant derrotó al ejército Confederado de Roberto E. Lee en 1865. En 1863 Lincoln oficialmente declaró la terminación de la esclavitud.
Les Etats-Unis d'Amérique se sont divisés en deux nations pendant 1861 à 1865 en raison des le droites de faire cécession des états et l'esclavage. Un groupe d'états faits cécession dans les Sud et se sont appelés les États Confédérés de l'Amérique ou de la Confédération. Les états dans le nord ont continué à être les Etats-Unis d'Amérique ou l'Union. La guerre civile a commencé en 1861 et n'a pas fini jusqu'à ce que l'armée de Ulysse S. Grant ait défait l'armée Confédérée de Robert E. Lee en 1865. À 1863 Lincoln officiellement avoué la fin de l'esclavage.


http://en.wikipedia.org/wiki/Image:The_Assassination_of_President_Lincoln_-_Currier_and_Ives.png
On April 15, 1865 the Southern actor John Wilkes Booth assassinated him at Ford’s Theater in Washington, D.C. He was buried in Oak Ridge Cemetery in Springfield, Illinois. Experts consider Abraham Lincoln and George Washington to be the greatest presidents of the United States.
En el 15 de abril en 1865 el actor del Sur Juan Wilkes lo asesinó en el teatro de Ford en Washington, Districto de Colombia. Lo enterraron en el Cementerio Oak Ridge en Springfield, Illinois. Los expertos consideran Abraham Lincoln y George Washington ser los presidentes más grandes de los Estados Unidos.
Le 15 avril, 1865 le acteur Sud John Wilkes d'acteur l' assassiné au théâtre de Ford à Washington, District de Colombia. Il a été enterré dans le Cimetière d'Oak Ridge à Springfield, l'Illinois. Les experts considèrent que Abraham Lincoln et George Washington étaient les plus grands présidents des Etats-Unis.

LEARN MORE



http://en.wikipedia.org/wiki/Abraham_Lincoln

http://en.wikipedia.org/wiki/Emancipation_Proclamation

http://en.wikipedia.org/wiki/Ulysses_S._Grant

http://en.wikipedia.org/wiki/Gettysburg_Address

http://en.wikipedia.org/wiki/Abraham_Lincoln_assassination


http://en.wikipedia.org/wiki/Image:A%26TLincoln.jpg


La base de datos está protegida por derechos de autor ©espanito.com 2016
enviar mensaje